Şunu aradınız:: perlihatkan (Malayca - Çince (Modern))

Bilgisayar çevirisi

İnsan çevirisi örneklerinden çeviri yapmayı öğrenmeye çalışıyor.

Malay

Chinese

Bilgi

Malay

perlihatkan

Chinese

 

Kimden: Makine Çevirisi
Daha iyi bir çeviri öner
Kalite:

İnsan katkıları

Profesyonel çevirmenler, işletmeler, web sayfaları ve erişimin serbest olduğu çeviri havuzlarından.

Çeviri ekle

Malayca

Çince (Modern)

Bilgi

Malayca

- perlihatkan tangan kamu.

Çince (Modern)

- 快、快、快

Son Güncelleme: 2016-01-04
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Malayca

lihat, akan aku perlihatkan.

Çince (Modern)

我开给你看

Son Güncelleme: 2016-01-04
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Malayca

perlihatkan padanya. mari. lakukan permainanmu.

Çince (Modern)

给他看 给他看你的花招

Son Güncelleme: 2016-01-04
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Malayca

tunggu sebentar, ada yang mahu ku perlihatkan...

Çince (Modern)

暂停一下 试试这个

Son Güncelleme: 2016-01-04
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Malayca

bila kamu akan perlihatkan apa yang ada di gua itu?

Çince (Modern)

-几时带我去看洞穴

Son Güncelleme: 2016-01-04
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Malayca

kau menjemput aku ke sini untuk perlihatkan alat ini.

Çince (Modern)

邀请我来显示一个统计。

Son Güncelleme: 2016-01-04
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Malayca

jika kita hidup, saya akan perlihatkan semuanya kepada kamu.

Çince (Modern)

如果我们活着,我会让你见识一切

Son Güncelleme: 2016-01-04
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Malayca

dan raja balor, raja bersenjata di elfland,perlihatkan kengerian pembantaian keputus asaan.

Çince (Modern)

而精靈族的獨臂國王巴洛 目睹了人類的屠殺,深感恐懼和絕望

Son Güncelleme: 2016-01-04
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Malayca

dan kami perlihatkan neraka jahannam, pada hari itu kepada orang-orang kafir, dengan pendedahan yang jelas nyata;

Çince (Modern)

在那日,我要把火狱陈列在不信道者的面前。

Son Güncelleme: 2014-07-03
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Malayca

dan tiadalah mereka (kaum yahudi) menghormati allah sesuai dengan penghormatan yang sebenarnya ketika mereka berkata: "allah tidak menurunkan sesuatu pun kepada manusia". bertanyalah (kepada kaum yahudi yang ingkar itu): "siapakah yang menurunkan kitab (taurat) yang dibawa oleh nabi musa sebagai cahaya dan petunjuk bagi manusia, yang kamu jadikan dia lembaran-lembaran kertas, sambil kamu perlihatkan (kepada orang ramai sebahagian kecil daripadanya) dan kamu sembunyikan kebanyakannya; sedang kamu pula diajarkan (dengan pengajaran-pengajaran yang terkandung di dalamnya), yang tidak diketahui oleh kamu (sebelum itu) dan tidak juga oleh datuk nenek kamu?" katakanlah (kepada mereka): "allah jualah (yang menurunkannya)", kemudian, biarkanlah mereka leka bermain-main dalam kesesatannya.

Çince (Modern)

他们对于真主没有真正的认识,当时,他们说:真主没有把任何物降示给任何人。你说:谁降示了穆萨所传授的、可以做世人的光明和向导的天经呢?你们把那部天经抄录在一些散纸上,你们发表一部分,隐藏大部分。你们曾受过自己和祖先所未认识的教训。你说:是真主。然后,任随他们在妄言中游戏。

Son Güncelleme: 2014-07-03
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Uyarı: Görünmez HTML biçimlendirmesi içeriyor

Daha iyi çeviri için
7,765,731,676 insan katkısından yararlanın

Kullanıcılar yardım istiyor:



Deneyiminizi iyileştirmek için çerezleri kullanıyoruz. Bu siteyi ziyaret etmeye devam ederek çerezleri kullanmamızı kabul etmiş oluyorsunuz. Daha fazla bilgi edinin. Tamam