İnsan çevirisi örneklerinden çeviri yapmayı öğrenmeye çalışıyor.
Profesyonel çevirmenler, işletmeler, web sayfaları ve erişimin serbest olduğu çeviri havuzlarından.
xia
xia
Son Güncelleme: 2021-10-15
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Referans:
kek ta
烤地瓜
Son Güncelleme: 2022-04-10
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Referans:
ta-da.
哈哈
Son Güncelleme: 2016-01-04
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Referans:
ta-da!
到了
Son Güncelleme: 2016-01-04
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Referans:
- ta-da!
- 大哒!
Son Güncelleme: 2016-01-04
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Referans:
ren ta yan
任
Son Güncelleme: 2021-01-20
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Referans:
dia kata ta.
- 对 他说的是舔了抱
Son Güncelleme: 2016-01-04
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Referans:
rang ta deng wo yi xia
Son Güncelleme: 2023-06-27
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Referans:
ta shi wo de
他是我的
Son Güncelleme: 2023-01-25
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Referans:
itu saja. ta ta !
就这样,当当!
Son Güncelleme: 2016-01-04
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Referans:
ta ma de fa ke
ta ma da
Son Güncelleme: 2022-01-30
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Referans:
ta-da, baguskan ?
ta -da,这是伟大的,不是吗?
Son Güncelleme: 2016-01-04
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Referans:
oh, ta..takk gu..guna
吓我一跳
Son Güncelleme: 2016-01-04
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Referans:
ni wo pi ta ai pu
ni wo pi ta ai pu
Son Güncelleme: 2024-01-16
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Referans:
ta-er al-sahfer.
-er al -sahfer
Son Güncelleme: 2016-01-04
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Referans:
tak, kamu kata ta. -tidak.
- 不 不 你说舔了抱
Son Güncelleme: 2016-01-04
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Referans:
irs benarkan ta, jangan risau.
你们啊 她们允许我们舔了抱 没事的
Son Güncelleme: 2016-01-04
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Referans:
wo zhu zai shaya ta zhu zai serawak
wo zhu zai shaya ta zhu zai serawak
Son Güncelleme: 2024-06-16
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Referans:
ta kepada professor wilkins dan sanders.
威尔金斯和桑德斯教授助理
Son Güncelleme: 2016-01-04
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Referans:
rts sumber terbuka seakan dengan permainan ta
其游戏玩法类似于 ta 的开源 rts
Son Güncelleme: 2014-08-15
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Referans: