İnsan çevirisi örneklerinden çeviri yapmayı öğrenmeye çalışıyor.
Profesyonel çevirmenler, işletmeler, web sayfaları ve erişimin serbest olduğu çeviri havuzlarından.
sesungguhnya aku tidak dapat menguasai selain daripada diriku sendiri dan saudaraku (harun); oleh itu pisahkanlah antara kami dengan kaum yang fasik itu".
i have control of none but myself and my brother, so distinguish between us and the wrong-doing folk.
Son Güncelleme: 2014-07-03
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Uyarı: Görünmez HTML biçimlendirmesi içeriyor
katakanlah lagi: "sekiranya aku sesat maka bahaya kesesatanku akan menimpa diriku sendiri, dan jika aku beroleh hidayah petunjuk maka yang demikian disebabkan apa yang telah diwahyukan oleh tuhanku kepadaku; sesungguhnya ia maha mendengar, lagi maha dekat".
affirm, "if i am in error, i shall carry the burden thereof; and if i am rightly guided, it is because of what my lord has revealed to me. truly, he is all-hearing and near at hand."
Son Güncelleme: 2014-07-03
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Uyarı: Görünmez HTML biçimlendirmesi içeriyor
nabi musa (merayu kepada allah), katanya: "wahai tuhan! sesungguhnya aku tidak dapat menguasai selain daripada diriku sendiri dan saudaraku (harun); oleh itu pisahkanlah antara kami dengan kaum yang fasik itu".
(moses) said, "lord, i can only speak for myself and my brother; keep us away from the evil-doers".
Son Güncelleme: 2014-07-03
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Uyarı: Görünmez HTML biçimlendirmesi içeriyor
Benzerlik derecesi düşük bazı insan çevirileri gizlendi.
Benzerlik derecesi düşük olan sonuçları göster.