İnsan çevirisi örneklerinden çeviri yapmayı öğrenmeye çalışıyor.
Profesyonel çevirmenler, işletmeler, web sayfaları ve erişimin serbest olduğu çeviri havuzlarından.
dan juga pada diri kamu sendiri.
and also in your ownselves.
Son Güncelleme: 2014-07-03
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
bahkan kamu sendiri tidak percayakan adanya hari pembalasan.
aye, ye belie the the requital.
Son Güncelleme: 2014-07-03
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
malaikat itu berkata: "jika demikian, maka berdoalah kamu sendiri.
"then pray," will (the warders) say.
Son Güncelleme: 2014-07-03
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Uyarı: Görünmez HTML biçimlendirmesi içeriyor
sesungguhnya perbuatan kamu menderhaka itu hanyalah bala bencana terhadap diri kamu sendiri.
your rebellion is only against yourselves.
Son Güncelleme: 2014-07-03
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
sampai bila kamu harus mencintai seseorang yang kamu sendiri sudah tahu kamu tidak akan memilikinya
until when you have to love someone you already know you won't have
Son Güncelleme: 2024-03-17
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
susah kah kalau kamu sendiri cakap sama dia.. kenapa perlu ada saya jadi orang tengah kamu..
if you own fussy kah speak same him.. why should have i so middleman you..
Son Güncelleme: 2016-03-15
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Referans:
kamu telah mengambil masa orang lain. daripada masalah kamu sendiri, orang lain terpaksa menanguh perancangan mereka.
you're annoying and taking other people's time. from your own problems, others have to overcome their plans.
Son Güncelleme: 2019-12-19
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Referans:
(azab seksa) yang demikian itu ialah disebabkan perbuatan yang - telah dilakukan oleh tangan kamu sendiri.
that is in recompense for what you have done.'
Son Güncelleme: 2014-07-03
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Referans:
kemudian kamu telah berikrar mematuhi perjanjian setia itu, dan kamu sendiri pula menjadi saksi (yang mengakui kebenarannya).
and you confirmed it and you are a witness to it.
Son Güncelleme: 2014-07-03
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Referans:
dan juga pada diri kamu sendiri. maka mengapa kamu tidak mahu melihat serta memikirkan (dalil-dalil dan bukti itu)?
and in your own selves; so can you not perceive?
Son Güncelleme: 2014-07-03
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Referans:
patutkah kamu menyuruh manusia supaya berbuat kebaikan sedang kamu lupa akan diri kamu sendiri; padahal kamu semua membaca kitab allah, tidakkah kamu berakal?
how is it that you enjoin others to follow the right way, but forget it yourselves, though you read the scriptures? have you no sense at all?
Son Güncelleme: 2014-07-03
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Referans:
patutkah kamu membahagi untuk diri kamu sendiri anak lelaki (yang kamu sukai), dan untuk allah anak perempuan (yang kamu benci)?
are there sons for you, and daughters for him?
Son Güncelleme: 2014-07-03
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Referans:
"katakanlah (wahai muhammad): "kemalangan) itu ialah dari kesalahan diri kamu sendiri (melanggar perintah rasulullah)".
(muhammad), tell them, "it came from yourselves.
Son Güncelleme: 2014-07-03
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Referans:
Uyarı: Görünmez HTML biçimlendirmesi içeriyor