İnsan çevirisi örneklerinden çeviri yapmayı öğrenmeye çalışıyor.
Profesyonel çevirmenler, işletmeler, web sayfaları ve erişimin serbest olduğu çeviri havuzlarından.
jangan biar sakit melarat
don't let it get worse
Son Güncelleme: 2021-08-17
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Referans:
harus punyai akal yang bergeliga. apa maknanya? akal kita harus disinari dan disuluhi dengan ilmu-ilmu yang benar, sahih dan betul. namun, ia tidak cukup sekadar itu – hati juga harus dicahayakan dengan amalan soleh agar akan terus menerus bersih, jernih dan putih. akal dan hati – ia punyai hubungan “istimewa” antara keduanya. memiliki sifat bersungguh-sungguh yang luar biasa. buang jauh-jauh sifat malas, culas dan sambil lewa. asas kepada bersungguh-sungguh ini ialah tekun, cekal dan gagah. tanpa usaha segigih ini, janganlah kita mengharapkan apa-apa keajaiban dalam kehidupan kita yang singkat ini. merasai diri kita ini serba kekurangan dan kekerdilan. kita akui kita ini kerdil, kecil dan tiada apa-apa. kita tahu batasan kelemahan kita dan bermula dari situ kita melonjak naik dengan perasaan sentiasa “sedar diri.” tidak ego, bongkak dan sombong. rendah diri adalah rahsia insan-insan yang hebat zaman berzaman.
query length limit excedeed. max allowed query : 500 chars
Son Güncelleme: 2015-09-01
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Referans: