İnsan çevirisi örneklerinden çeviri yapmayı öğrenmeye çalışıyor.
Kimden: Makine Çevirisi
Daha iyi bir çeviri öner
Kalite:
Profesyonel çevirmenler, işletmeler, web sayfaları ve erişimin serbest olduğu çeviri havuzlarından.
masih hidup di dunia lain
still alive in another world.
Son Güncelleme: 2023-07-18
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
dunia hanya sementara akhirat jualah kekal abadi
this world is but a temporary and eternal afterlife.
Son Güncelleme: 2022-07-08
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Referans:
hidup aman di dunia, di akhirat jua
be grateful to the divine blessings
Son Güncelleme: 2021-05-13
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Referans:
yang terindah hanya sementara
the most beautiful only temporary
Son Güncelleme: 2024-01-29
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Referans:
semuanya itu ialah kesenangan hidup di dunia.
that is comfort of the life of the world.
Son Güncelleme: 2014-07-03
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Referans:
mengapa lapisan ozon menipis manusia hidup di dunia
why is the ozone layer be thin
Son Güncelleme: 2017-05-11
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Referans:
tumbuhan hidup di air
plant life in the water
Son Güncelleme: 2017-01-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Referans:
dunia hanya sementara, akhirat buat selamanya. marilah menuju ke jalan yang lurus.
the world is only temporary, the hereafter is forever
Son Güncelleme: 2021-04-08
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Referans:
hidup di bawah cara anda
live beneath your means
Son Güncelleme: 2017-12-19
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Referans:
hidup di bawah kemampuan anda
live below your means
Son Güncelleme: 2020-11-22
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Referans:
hanya pinjaman sementara di dunia
only temporary loans in the world
Son Güncelleme: 2022-01-12
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Referans:
esok sudah dijamin untuk kita, tetapi tidak ada yang dapat menjamin kita hidup di esok itu
always be in a state of wuduk & in mentioning in praising allah swt, because when we are taken away we would be in the state of wuduk - in praising allah swt, that would be beneficial way to leave this dunia.
Son Güncelleme: 2020-05-14
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Referans:
Uyarı: Görünmez HTML biçimlendirmesi içeriyor
perkara-perkara yang kita dapat dalam kehidupan dapat menjadikan kita hidup.
the things we get in life can make us a living.
Son Güncelleme: 2017-08-16
Kullanım Sıklığı: 2
Kalite:
Referans:
dan janganlah kamu paksakan hamba-hamba perempuan kamu melacurkan diri manakala mereka mahu menjaga kehormatannya, kerana kamu berkehendakkan kesenangan hidup di dunia.
and constrain not your bedmaids to harlotry if they would live chastely, in order that ye may seek the chance gain of the life of the world.
Son Güncelleme: 2014-07-03
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Referans:
(dengan itu kamu hanya dapat merasai) kesenangan hidup di dunia (bagi sementara); kemudian kepada kamilah tempat kembalinya kamu, maka kami akan memberitahu apa yang kamu telah lakukan.
(ye have) enjoyment of the life of the world; then unto us is your return and we shall proclaim unto you what ye used to do.
Son Güncelleme: 2014-07-03
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Referans:
kita mati dan kita hidup (silih berganti) dan tiadalah kita akan dibangkitkan hidup semula.
we die and we live! and we are not going to be resurrected!
Son Güncelleme: 2014-07-03
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Referans:
adakah kamu lebih suka dengan kehidupan dunia daripada akhirat? (kesukaan kamu itu salah) kerana kesenangan hidup di dunia ini hanya sedikit jua berbanding dengan (kesenangan hidup) di akhirat kelak.
are ye pleased with the life of the world rather than the hereafter? whereas the enjoyment of the life of the world by the side of the hereafter is but little.
Son Güncelleme: 2014-07-03
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Referans:
semuanya itu ialah kesenangan hidup di dunia. dan (ingatlah), pada sisi allah ada tempat kembali yang sebaik-baiknya (iaitu syurga).
all that is the enjoyment of the life of the world, and allah! with him is the best resort.
Son Güncelleme: 2014-07-03
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Referans:
"tiadalah hidup yang lain selain dari hidup kita di dunia ini. kita mati dan kita hidup (silih berganti) dan tiadalah kita akan dibangkitkan hidup semula.
life is not but our worldly life - we die and live, but we will not be resurrected.
Son Güncelleme: 2014-07-03
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Referans:
Uyarı: Görünmez HTML biçimlendirmesi içeriyor
dan mereka berkata: "tiadalah hidup yang lain selain daripada hidup kita di dunia ini. kita mati dan kita hidup (silih berganti); dan tiadalah yang membinasakan kita melainkan edaran zaman".
and they say, "there is not but our worldly life; we die and live, and nothing destroys us except time."
Son Güncelleme: 2014-07-03
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Referans:
Uyarı: Görünmez HTML biçimlendirmesi içeriyor