Şunu aradınız:: mengikut jejak langkah (Malayca - İngilizce)

İnsan katkıları

Profesyonel çevirmenler, işletmeler, web sayfaları ve erişimin serbest olduğu çeviri havuzlarından.

Çeviri ekle

Malayca

İngilizce

Bilgi

Malayca

mengikut jejak langkah

İngilizce

following in the footsteps

Son Güncelleme: 2021-04-19
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

Malayca

jejak langkah

İngilizce

footsteps

Son Güncelleme: 2016-10-28
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

Malayca

maksud mengikut jejak

İngilizce

meaning by trace

Son Güncelleme: 2020-10-19
Kullanım Sıklığı: 5
Kalite:

Referans: Anonim

Malayca

surround, roh sihir, jejak langkah

İngilizce

surround,magic spirits,footsteps

Son Güncelleme: 2017-03-08
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

Malayca

lalu mereka terburu-buru menurut jejak langkah datuk neneknya.

İngilizce

and rushed along in their footsteps.

Son Güncelleme: 2014-07-03
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

Malayca

pemandu mengambil jejak langkah traktor untuk duduk di tempat duduk

İngilizce

the driver took his footsteps towards the tractor steps to sit on the seat

Son Güncelleme: 2021-06-15
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

Malayca

makanlah dari apa yang ada di bumi yang halal lagi baik, dan janganlah kamu ikut jejak langkah syaitan; kerana sesungguhnya syaitan itu ialah musuh yang terang nyata bagi kamu.

İngilizce

eat from what is lawful and clean in the earth; and do not follow the footsteps of the devil; undoubtedly he is your open enemy.

Son Güncelleme: 2014-07-03
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

Malayca

makanlah dari apa yang telah dikurniakan oleh allah kepada kamu, dan janganlah kamu menurut jejak langkah syaitan; kerana sesungguhnya syaitan itu musuh bagi kamu yang terang nyata.

İngilizce

eat from what god has given you for your sustenance and do not follow in the footsteps of satan. he is your sworn enemy.

Son Güncelleme: 2014-07-03
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

Malayca

kerajaan harus mengambil tindakan tegas terhadap warga pelarian rohingya supaya mereka tidak berani masuk ke malaysia semula. jika tidak, warga asing yang lain turut akan mengikut jejak mereka untuk masuk ke malaysia.

İngilizce

dato 'sri ismail sabri bin yaakob, the right minister (security) stated that the government no longer accepted the rohingya refugees from bangladesh who invaded the country, instead sending them back to the country. he explained that the government would discuss with the countries involved in the matter of repatriation.

Son Güncelleme: 2020-06-10
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

Malayca

wahai sekalian manusia! makanlah dari apa yang ada di bumi yang halal lagi baik, dan janganlah kamu ikut jejak langkah syaitan; kerana sesungguhnya syaitan itu ialah musuh yang terang nyata bagi kamu.

İngilizce

mankind! eat of whatsoever is, the earth, lawful, and clean and follow not the footsteps of satan; verily he is an enemy unto you manifest.

Son Güncelleme: 2014-07-03
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

Malayca

masuklah kamu ke dalam ugama islam (dengan mematuhi) segala hukum-hukumnya; dan janganlah kamu menurut jejak langkah syaitan; sesungguhnya syaitan itu musuh bagi kamu yang terang nyata.

İngilizce

come, all of you, into submission (unto him); and follow not the footsteps of the devil. lo! he is an open enemy for you.

Son Güncelleme: 2014-07-03
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

Malayca

dan di antara binatang-binatang ternak itu, ada yang dijadikan untuk pengangkutan, dan ada yang untuk disembelih. makanlah dari apa yang telah dikurniakan oleh allah kepada kamu, dan janganlah kamu menurut jejak langkah syaitan; kerana sesungguhnya syaitan itu musuh bagi kamu yang terang nyata.

İngilizce

and from the cattle, some for burdens, some spread on the earth; eat of the sustenance which allah has bestowed upon you, and do not follow the footsteps of the devil; undoubtedly he is your open enemy.

Son Güncelleme: 2014-07-03
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

Malayca

dan demikianlah halnya (orang-orang yang taqlid buta); kami tidak mengutus sebelummu (wahai muhammad) kepada (penduduk) sesebuah negeri, seseorang rasul pemberi amaran, melainkan orang-orang yang berada dalam kemewahan di negeri itu berkata: "sesungguhnya kami dapati datuk nenek kami menurut satu jalan ugama, dan sesungguhnya kami hanya mengikut jejak mereka sahaja".

İngilizce

and even so we sent not a warner before thee (muhammad) into any township but its luxurious ones said: lo! we found our fathers following a religion, and we are following their footprints.

Son Güncelleme: 2014-07-03
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim
Uyarı: Görünmez HTML biçimlendirmesi içeriyor

Daha iyi çeviri için
7,746,051,949 insan katkısından yararlanın

Kullanıcılar yardım istiyor:



Deneyiminizi iyileştirmek için çerezleri kullanıyoruz. Bu siteyi ziyaret etmeye devam ederek çerezleri kullanmamızı kabul etmiş oluyorsunuz. Daha fazla bilgi edinin. Tamam