Şunu aradınız:: menyebabkan kemurkaan allah (Malayca - İngilizce)

Bilgisayar çevirisi

İnsan çevirisi örneklerinden çeviri yapmayı öğrenmeye çalışıyor.

Malay

English

Bilgi

Malay

menyebabkan kemurkaan allah

English

 

Kimden: Makine Çevirisi
Daha iyi bir çeviri öner
Kalite:

İnsan katkıları

Profesyonel çevirmenler, işletmeler, web sayfaları ve erişimin serbest olduğu çeviri havuzlarından.

Çeviri ekle

Malayca

İngilizce

Bilgi

Malayca

manakala kemurkaan allah terletak pada kemurkaan ibubapa

İngilizce

god's favor lies in the parents

Son Güncelleme: 2018-12-10
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

Malayca

"oleh itu, takutilah kamu akan (kemurkaan) allah dan taatlah kepadaku.

İngilizce

so fear allah and obey me.

Son Güncelleme: 2014-07-03
Kullanım Sıklığı: 12
Kalite:

Referans: Anonim
Uyarı: Görünmez HTML biçimlendirmesi içeriyor

Malayca

" oleh itu, takutilah kamu akan (kemurkaan) allah, dan taatlah kepadaku.

İngilizce

therefore guard against (the punishment of) allah and obey me

Son Güncelleme: 2014-07-03
Kullanım Sıklığı: 3
Kalite:

Referans: Anonim
Uyarı: Görünmez HTML biçimlendirmesi içeriyor

Malayca

"oleh itu, takutilah kamu akan (kemurkaan) allah, dan taatlah kepadaku;

İngilizce

"but fear allah and obey me;

Son Güncelleme: 2014-07-03
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim
Uyarı: Görünmez HTML biçimlendirmesi içeriyor

Malayca

"maka dengan yang demikian, takutilah kamu akan (kemurkaan) allah, dan taatlah kepadaku".

İngilizce

"so fear allah, and obey me."

Son Güncelleme: 2014-07-03
Kullanım Sıklığı: 4
Kalite:

Referans: Anonim
Uyarı: Görünmez HTML biçimlendirmesi içeriyor

Malayca

setelah mereka menyebabkan kemurkaan kami (dengan perbuatan derhaka itu), kami menyeksa mereka, iaitu menenggelamkan mereka semuanya di laut (sehingga binasa).

İngilizce

and when they provoked our wrath, we took retribution from them, and we drowned them all.

Son Güncelleme: 2014-07-03
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

Malayca

(kematian mereka dalam keadaan yang buruk) itu, kerana mereka menurut (serta melakukan) perkara-perkara yang menyebabkan kemurkaan allah, dan mereka pula membenci perkara-perkara yang diredhainya; oleh itu, allah gugurkan amal-amal mereka (yang baik, yang pernah mereka lakukan).

İngilizce

because they followed the way that made god wrathful, and hated to adopt the way of his pleasure? so he made their actions come to nothing.

Son Güncelleme: 2014-07-03
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

Daha iyi çeviri için
7,773,601,097 insan katkısından yararlanın

Kullanıcılar yardım istiyor:



Deneyiminizi iyileştirmek için çerezleri kullanıyoruz. Bu siteyi ziyaret etmeye devam ederek çerezleri kullanmamızı kabul etmiş oluyorsunuz. Daha fazla bilgi edinin. Tamam