İnsan çevirisi örneklerinden çeviri yapmayı öğrenmeye çalışıyor.
Kimden: Makine Çevirisi
Daha iyi bir çeviri öner
Kalite:
Profesyonel çevirmenler, işletmeler, web sayfaları ve erişimin serbest olduğu çeviri havuzlarından.
jaga hubungan kita baik
keep our relationship good
Son Güncelleme: 2024-02-26
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
jadi sekarang hubungan kita apa??
we just met
Son Güncelleme: 2020-02-28
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Referans:
hubungan kita kekal sehingga jannah
our relationship may till jannah
Son Güncelleme: 2023-05-25
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Referans:
saya dah tawar hati dengan hubungan kita
i'm disheartened with our relationship
Son Güncelleme: 2022-01-31
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Referans:
insyaallah hubungan kita kekal sampai jannah
i hope our relationship stays that way
Son Güncelleme: 2020-10-03
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Referans:
tapi kenapa alamat kampung pek kelantan ?
the name of your village what
Son Güncelleme: 2024-03-18
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Referans:
jangan pernah ada orang ketiga dalam hubungan kita
never have a third person in our relationship
Son Güncelleme: 2022-03-14
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Referans:
seminggu sahaja lagi untuk genap dua tahun hubungan kita
just another week to complete our two-year relationship
Son Güncelleme: 2020-07-26
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Referans:
selamat malam syg semoga hubungan kita kekal sampai bila bila
good night, i hope our relationship will last forever.
Son Güncelleme: 2023-04-28
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Referans:
s3moga allah kekal kan hubungan kita kekal sampai ke jannah
i hope our relationship lasts all the way to heaven
Son Güncelleme: 2022-06-19
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Referans:
harga barang saya beli rm6.74,tapi kenapa hanya gantj rm1
is it got any torn outside
Son Güncelleme: 2022-09-16
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Referans:
mak cakap hari ini bukan hari lahir dia, tapi kenapa dapat hadiah
Son Güncelleme: 2021-05-10
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Referans:
orang patut rasa rugi itu sepatutnya aku, tapi kenapa orang lain yang rasa?
people should sense that loss should be me, but why are others who feel?
Son Güncelleme: 2018-07-31
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Referans:
banyak cabaran kita lalui sepanjang perkenalan harap kita boleh kekalkan hubungan kita sampai syurga
many challenges we went through during the introduction hopefully we can keep our relationship until heaven
Son Güncelleme: 2024-06-02
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Referans:
9 bulan 5 hari sebagai suami isteri..semoga hubungan kita dan mempertahankan cinta kita till jannah
9 months 5 days as husband and wife..may our relationship and maintain our love till jannah
Son Güncelleme: 2020-12-17
Kullanım Sıklığı: 2
Kalite:
Referans:
saya minta maaf semalam saya cuti jadi saya tidur awal sikit dalam pukul 3,tapi kenapa awak tak buat panggilan suara
i'm so worried about you. please answer my calls.
Son Güncelleme: 2022-09-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Referans:
saya telah sempurnakan solat hajat untuk mendapat restu dari allahsemoga allah kasihan kitasemoga allah merestui hubungan kita
i have perfected the wish to gain the blessing of prayer from god may god pity us may allah bless our relationship
Son Güncelleme: 2017-07-04
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Referans:
Uyarı: Görünmez HTML biçimlendirmesi içeriyor
sayang, saya tahu sukar untuk menguruskan hubungan dari jarak yang jauh, tetapi saya berdoa semoga kita dapat melakukannya. saya yakin bahawa kita dapat mengatasi segala rintangan dan cabaran dalam hubungan kita dengan berkomunikasi dengan lebih terbuka dan kerap ... berkomunikasi menyatukan orang, dan kadang-kadang saya fikir saat-saat terbaik dalam hidup terbentuk di sekelilingnya.
baby, i know its hard to manage a relationship from miles away, but somehow i pray we would be able to. i am confident that we can overcome any obstacles and challenges to our relationship by communicating more openly and frequently... communicating brings people together, and sometimes i think the best moments in life are formed around it.
Son Güncelleme: 2020-04-21
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Referans: