Şunu aradınız:: tuhan akan bagi petunjuk (Malayca - İngilizce)

Bilgisayar çevirisi

İnsan çevirisi örneklerinden çeviri yapmayı öğrenmeye çalışıyor.

Malay

English

Bilgi

Malay

tuhan akan bagi petunjuk

English

 

Kimden: Makine Çevirisi
Daha iyi bir çeviri öner
Kalite:

İnsan katkıları

Profesyonel çevirmenler, işletmeler, web sayfaları ve erişimin serbest olduğu çeviri havuzlarından.

Çeviri ekle

Malayca

İngilizce

Bilgi

Malayca

tuhan akan membalas jasa baik awak saudara

İngilizce

god will reward your kindness brother

Son Güncelleme: 2024-04-13
Kullanım Sıklığı: 38
Kalite:

Malayca

nanti saya akan bagi tahu

İngilizce

i'll let him know later. okay?

Son Güncelleme: 2022-10-03
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

Malayca

saya akan bagi seke jap lagi

İngilizce

i'll be back in a minute.

Son Güncelleme: 2023-11-02
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

Malayca

agak-agak bila hr akan bagi?

İngilizce

i don't know how much we can find

Son Güncelleme: 2023-11-21
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

Malayca

intersite form akan bagi untuk deduct pada stockcard .

İngilizce

intersite form will give for deduct on stockcard .

Son Güncelleme: 2022-05-23
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

Malayca

selamat pagi cikgu,suganyaa terlupa bawa surat cuti sakit pada jumaat dan isnin..esok akan bagi kepada suganyaa

İngilizce

good morning teacher, i forgot to bring a sick leave letter on friday and monday. tomorrow will be given to suganayaa

Son Güncelleme: 2024-06-10
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

Malayca

kalau saya memiliki awak saya akan jaga awak dengan baik..saya akan bagi sepenuh hati saya..saya sanggup buat apa sahaja untuk awak putri

İngilizce

if i have my body will keep the body well .. i'm going for my heart .. i would do anything for you daughter

Son Güncelleme: 2016-02-11
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim
Uyarı: Görünmez HTML biçimlendirmesi içeriyor

Malayca

(jawabnya): tuhan akan menjadikan banyak orang sesat dengan sebab perbandingan itu, dan akan menjadikan banyak orang mendapat petunjuk dengan sebabnya; dan tuhan tidak akan menjadikan sesat dengan sebab perbandingan itu melainkan orang-orang yang fasik;

İngilizce

allah leads astray many and guides many to the right way by the same thing. and he leads astray only those who disobey allah;

Son Güncelleme: 2014-07-03
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

Malayca

"(pemberian yang demikian) untuk kami menguji (dan menzahirkan bawaan dan keadaan) mereka dalam menikmati apa yang kami berikan itu (adakah mereka bersyukur dan tetap betul menurut islam); dan (ingatlah), sesiapa yang berpaling dari mengingati tuhannya, (dengan berlaku ingkar - derhaka, maka) tuhan akan memasukkannya ke dalam azab yang memuncak beratnya.

İngilizce

"that we might try them by that (means). but if any turns away from the remembrance of his lord, he will cause him to undergo a severe penalty.

Son Güncelleme: 2014-07-03
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim
Uyarı: Görünmez HTML biçimlendirmesi içeriyor

Daha iyi çeviri için
8,043,689,939 insan katkısından yararlanın

Kullanıcılar yardım istiyor:



Deneyiminizi iyileştirmek için çerezleri kullanıyoruz. Bu siteyi ziyaret etmeye devam ederek çerezleri kullanmamızı kabul etmiş oluyorsunuz. Daha fazla bilgi edinin. Tamam