Şunu aradınız:: rahsia (Malayca - İsveççe)

İnsan katkıları

Profesyonel çevirmenler, işletmeler, web sayfaları ve erişimin serbest olduğu çeviri havuzlarından.

Çeviri ekle

Malayca

İsveççe

Bilgi

Malayca

rahsia

İsveççe

hemlig

Son Güncelleme: 2011-10-23
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Malayca

rahsia besar

İsveççe

topphemlig

Son Güncelleme: 2011-10-23
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Malayca

kunci rahsia yatim

İsveççe

Övergiven hemlig nyckel

Son Güncelleme: 2011-10-23
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Malayca

eksport kekunci rahsia...

İsveççe

exportera hemlig nyckel

Son Güncelleme: 2011-10-23
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Malayca

pengeksportan kekunci rahsia@ info

İsveççe

hemliga nyckelfiler@ info

Son Güncelleme: 2011-10-23
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Malayca

gagal mengekspot kekunci rahsia

İsveççe

export av hemliga nycklar klar

Son Güncelleme: 2011-10-23
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Malayca

& papar hanya kunci rahsia

İsveççe

visa endast hemliga nycklar

Son Güncelleme: 2011-10-23
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Uyarı: Görünmez HTML biçimlendirmesi içeriyor

Malayca

pilih kunci rahsia untuk menandatangan:

İsveççe

välj hemlig nyckel för signering:

Son Güncelleme: 2011-10-23
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Malayca

baru atau diubah:% 1 (ada kekunci rahsia)

İsveççe

nya eller ändrade:% 1 (hemlig nyckel tillgänglig)

Son Güncelleme: 2011-10-23
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Malayca

rahsia besar@ action: button filter- yes

İsveççe

kvalificerat hemlig@ action: button filter- yes

Son Güncelleme: 2011-10-23
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Malayca

anda tidak mempunyai kekunci rahsia untuk mesej ini.

İsveççe

du har inte den hemliga nyckeln till det här brevet.

Son Güncelleme: 2011-10-23
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Malayca

kunci rahsia anda tidak boleh dieksport. semak kunci.

İsveççe

din hemliga nyckel kunde inte exporteras. kontrollera nyckeln.

Son Güncelleme: 2011-10-23
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Malayca

tandatangan gagal kerana kekunci rahsia anda tidak boleh digunakan.

İsveççe

signering misslyckades eftersom din hemliga nyckel är oanvändbar.

Son Güncelleme: 2011-10-23
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Malayca

anda tidak mempunyai kekunci rahsia yang diperlukan untuk menyahsulit mesej ini.

İsveççe

du har inte den hemliga nyckeln till det här brevet.

Son Güncelleme: 2011-10-23
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Malayca

yang berikut adalah pasangan kunci rahsia:% 1 ia tidak akan dihapuskan.

İsveççe

följande är hemliga nyckelpar:% 1 de kommer inte att tas bort.

Son Güncelleme: 2011-10-23
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Malayca

dan allah jualah yang mengetahui rahsia langit dan bumi dan kepadanyalah dikembalikan segala urusan.

İsveççe

hos gud finns [kunskapen om] himlarnas och jordens dolda verklighet och till honom skall allt [till sist] återbördas.

Son Güncelleme: 2014-07-03
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Malayca

"sesungguhnya allah mengetahui segala rahsia langit dan bumi, dan allah maha melihat akan segala yang kamu kerjakan".

İsveççe

gud känner himlarnas och jordens dolda verklighet - och gud ser allt vad ni gör.

Son Güncelleme: 2014-07-03
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Uyarı: Görünmez HTML biçimlendirmesi içeriyor

Malayca

hapuskan pasangan kunci rahsia% 1? menghapuskan pasangan kunci ini tidak akan dapat menyahsulit fail yang disulitkan dengan kunci ini lagi.

İsveççe

ta bort hemligt nyckelpar% 1? tas det här nyckelparet bort kommer du aldrig att kunna avkoda filer som krypterats med den här nyckeln igen.

Son Güncelleme: 2011-10-23
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Malayca

sesungguhnya allah mengetahui segala rahsia di langit dan di bumi; sesungguhnya ia mengetahui akan segala (isi hati) yang terkandung di dalam dada.

İsveççe

gud kÄnner himlarnas och jordens dolda verklighet; och han vet vad som rör sig i människans innersta.

Son Güncelleme: 2014-07-03
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Malayca

dan jika engkau menyaringkan suara dengan doa permohonanmu, (maka yang demikian tidaklah perlu), kerana sesungguhnya allah mengetahui segala rahsia dan segala yang tersembunyi.

İsveççe

vare sig du säger högt [vad du tänker eller inte, vet han det], eftersom han känner [människans] hemligheter och det som är än djupare dolt.

Son Güncelleme: 2014-07-03
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Daha iyi çeviri için
7,778,205,535 insan katkısından yararlanın

Kullanıcılar yardım istiyor:



Deneyiminizi iyileştirmek için çerezleri kullanıyoruz. Bu siteyi ziyaret etmeye devam ederek çerezleri kullanmamızı kabul etmiş oluyorsunuz. Daha fazla bilgi edinin. Tamam