Profesyonel çevirmenler, işletmeler, web sayfaları ve erişimin serbest olduğu çeviri havuzlarından.
te atatu
dawn
Son Güncelleme: 2015-12-22
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Referans:
whitinga o te atatu
sunrise
Son Güncelleme: 2023-10-10
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Referans:
whakatane is my home town
let me cry out
Son Güncelleme: 2021-10-03
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Referans:
happy matariki in te reo
happy maori new year
Son Güncelleme: 2022-06-23
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Referans:
moving forward in te reo maori
moving forward
Son Güncelleme: 2022-08-11
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Referans:
katahi te kingi ka maranga i te atatu tonu, a hohoro tonu te haere ki te ana raiona
then the king arose very early in the morning, and went in haste unto the den of lions.
Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Referans:
a miharo noa iho matou ki etahi wahine o matou, i haere i te atatu ki te urupa
yea, and certain women also of our company made us astonished, which were early at the sepulchre;
Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Referans:
ko te tangata e maranga ana i te atatu, he nui hoki tona reo ki te manaaki i tona hoa ka kiia tana he kanga
he that blesseth his friend with a loud voice, rising early in the morning, it shall be counted a curse to him.
Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Referans:
na, i te atatu o te ra tuatahi o te wiki, ka haere ratou ki te urupa i te putanga mai o te ra
and very early in the morning the first day of the week, they came unto the sepulchre at the rising of the sun.
Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Referans:
he rite hoki te rangatiratanga o te rangi ki tetahi rangatira whare, i haere i te atatu ki te korero kaimahi mo tana mara waina
for the kingdom of heaven is like unto a man that is an householder, which went out early in the morning to hire labourers into his vineyard.
Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Referans:
ko ta peteere tenei e mea ai ki a koutou, he nui no to koutou kino: ka whakangaromia rawatia te kingi o iharaira i te atatu
so shall bethel do unto you because of your great wickedness: in a morning shall the king of israel utterly be cut off.
Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Referans:
na i te atatu, i mua noa atu o te awatea, ka ara ia, ka puta ki waho, ka haere ki te wahi koraha, ki reira inoi ai
and in the morning, rising up a great while before day, he went out, and departed into a solitary place, and there prayed.
Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Referans:
i te ra tuatahi o te wiki ka haere a meri makarini ki te urupa i te atatu, i te mea e pouri tonu ana, a ka kite i te kohatu kua tangohia atu i te urupa
the first day of the week cometh mary magdalene early, when it was yet dark, unto the sepulchre, and seeth the stone taken away from the sepulchre.
Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Referans:
me pehea koe e ahau, e eparaima? me pehea koe e ahau, e hura? rite tonu hoki to koutou pai ki te kapua o te ata, ki te tomairangi o te atatu, e riro wawe atu ana
o ephraim, what shall i do unto thee? o judah, what shall i do unto thee? for your goodness is as a morning cloud, and as the early dew it goeth away.
Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Referans:
ae ra, kia mataara: kahore hoki koutou e matau ki te wa e haere mai ai te rangatira o te whare, ko te ahiahi, ko waenganui po ranei, ko te tangihanga o te heihei, ko te atatu ranei
watch ye therefore: for ye know not when the master of the house cometh, at even, or at midnight, or at the cockcrowing, or in the morning:
Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Referans:
a ka rongo ratou i tenei, ka tomo ki te temepara i te atatu, ka whakaako. na ko te haerenga o te tohunga nui ratou ko ona hoa, karangatia ana kia huihui te runanga me nga kaumatua katoa o nga tama a iharaira, a tonoa ana he tangata ki te whare h erehere hei tiki i a ratou
and when they heard that, they entered into the temple early in the morning, and taught. but the high priest came, and they that were with him, and called the council together, and all the senate of the children of israel and sent to the prison to have them brought.
Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Referans: