İnsan çevirisi örneklerinden çeviri yapmayı öğrenmeye çalışıyor.
Profesyonel çevirmenler, işletmeler, web sayfaları ve erişimin serbest olduğu çeviri havuzlarından.
otira e kore e puta noa te pena, ma te inoi anake me te nohopuku
واما هذا الجنس فلا يخرج الا بالصلاة والصوم
Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
whakatangihia te tetere ki hiona, whakatapua he nohopuku, karangatia he hui nui
اضربوا بالبوق في صهيون قدسوا صوما نادوا باعتكاف.
Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
i karangatia he nohopuku, a whakanohoia ana a napoto ki runga ake i te iwi
فنادوا بصوم واجلسوا نابوت في راس الشعب.
Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
hurorirori kau oku turi i te nohopuku; a e kohia ana te ngako o oku kikokiko
ركبتاي ارتعشتا من الصوم ولحمي هزل عن سمن.
Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
a, no ka wha tekau nga ra ka wha tekau nga po i nohopuku ai, muri iho ka hiakai
فبعدما صام اربعين نهارا واربعين ليلة جاع اخيرا.
Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
na tera e tae mai nga ra e tangohia ai te tane marena hou i a ratou, katahi ratou ka nohopuku i aua ra
ولكن ستأتي ايام حين يرفع العريس عنهم فحينئذ يصومون في تلك الايام.
Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
i tuhituhi ia ki te pukapuka, i mea, karangatia he nohopuku, ka whakanoho i a napoto ki runga ake i te iwi
وكتبت في الرسائل تقول. نادوا بصوم واجلسوا نابوت في راس الشعب.
Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
i maua hoki o ratou whenua e ratou, a tanumia ana ki raro i tetahi rakau i iapehe, a e whitu nga ra i nohopuku ai
واخذوا عظامهم ودفنوها تحت الاثلة في يابيش وصاموا سبعة ايام
Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
na, ka mutu ta ratou nohopuku me te inoi, a ka popoki iho i o ratou ringa ki a raua, ka tonoa atu raua kia haere
فصاموا حينئذ وصلّوا ووضعوا عليهما الايادي ثم اطلقوهما
Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
me i reira ka haere mai ki a ia nga akonga a hoani, ka mea, he aha i maha ai o matou ko nga parihi nohoanga pukutanga a kahore au akonga e nohopuku
حينئذ اتى اليه تلاميذ يوحنا قائلين لماذا نصوم نحن والفريسيون كثيرا واما تلاميذك فلا يصومون.
Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
i te rua tekau ma wha o nga ra o tenei marama ka huihui nga tama a iharaira, nohopuku ana, he taratara ano nga kakahu, he oneone kei runga i a ratou
وفي اليوم الرابع والعشرين من هذا الشهر اجتمع بنو اسرائيل بالصوم وعليهم مسوح وتراب.
Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
a, i a ratou e karakia ana ki te ariki, e nohopuku ana, ka mea te wairua tapu, motuhia mai ki ahau a panapa raua ko haora ki te mahi i karangatia ai raua e ahau
وبينما هم يخدمون الرب ويصومون قال الروح القدس افرزوا لي برنابا وشاول للعمل الذي دعوتهما اليه.
Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
otiia inaianei nei ano, e ai ta ihowa, tahuri koutou ki ahau, o koutou ngakau katoa, i runga ano i te nohopuku, i te tangi, i te aue
ولكن الآن يقول الرب ارجعوا اليّ بكل قلوبكم وبالصوم والبكاء والنوح.
Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
ko tenei, ka mate nei ia, kia nohopuku ahau hei aha? e taea ranei ia e ahau te whakahoki mai? ko ahau e haere ki a ia, e kore ia e hoki mai ki ahau
والآن قد مات فلماذا اصوم. هل اقدر ان ارده بعد. انا ذاهب اليه واما هو فلا يرجع اليّ
Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
a, no ka whakaritea e raua he kaumatua mo ratou i tenei hahi, i tenei hahi, me te inoi ano raua, me te nohopuku, ka tukua atu ratou e raua ki te ariki, i whakapono nei ratou
وانتخبا لهم قسوسا في كل كنيسة ثم صلّيا باصوام واستودعاهم للرب الذي كانوا قد آمنوا به.
Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
heoi ka roa te nohopuku, na ka tu a paora i waenganui o ratou, ka mea, e mara ma, engari ra me i rongo koutou ki ahau, kia kaua e rere mai i kariti, kei pa mai tenei kino, tenei mate
فلما حصل صوم كثير حينئذ وقف بولس في وسطهم وقال كان ينبغي ايها الرجال ان تذعنوا لي ولا تقلعوا من كريت فتسلموا من هذا الضرر والخسارة.
Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
korero ki nga tangata katoa o te whenua, ratou ko nga tohunga, mea atu, i a koutou i nohopuku ra, i tangi ra, i te rima, i te whitu o nga marama, ara i enei tau e whitu tekau, he nohopuku ranei ta koutou ki ahau? ki ahau koia
قل لجميع شعب الارض وللكهنة قائلا. لما صمتم ونحتم في الشهر الخامس والشهر السابع وذلك هذه السبعين سنة فهل صمتم صوما لي انا.
Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite: