Şunu aradınız:: whakaritea (Maori - Arapça)

Bilgisayar çevirisi

İnsan çevirisi örneklerinden çeviri yapmayı öğrenmeye çalışıyor.

Maori

Arabic

Bilgi

Maori

whakaritea

Arabic

 

Kimden: Makine Çevirisi
Daha iyi bir çeviri öner
Kalite:

İnsan katkıları

Profesyonel çevirmenler, işletmeler, web sayfaları ve erişimin serbest olduğu çeviri havuzlarından.

Çeviri ekle

Maori

Arapça

Bilgi

Maori

te whakaritea

Arapça

تخصيص

Son Güncelleme: 2014-08-15
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Maori

na whakarongo ki te kupu i whakaritea ki te kairui

Arapça

فاسمعوا انتم مثل الزارع.

Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Maori

i mea ano ia, whakaritea ki ahau te utu mou, a ka hoatu e ahau

Arapça

وقال عيّن لي اجرتك فاعطيك.

Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Maori

a ki te mea he wahine, kia toru tekau nga hekere e whakaritea e koe

Arapça

وان كان انثى يكون تقويمك ثلاثين شاقلا.

Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Maori

nonamata riro ahau i whakaritea ai, no te timatanga, no mua atu i te whenua

Arapça

منذ الازل مسحت منذ البدء منذ اوائل الارض.

Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Maori

a kia tonoa mai ai e ia te karaiti i whakaritea nei mo koutou, ara a ihu

Arapça

ويرسل يسوع المسيح المبشر به لكم قبل‎.

Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Maori

i whakaritea ano e kingi ahahueruha he takoha ma te whenua, ma nga motu o te moana

Arapça

ووضع الملك احشويروش جزية على الارض وجزائر البحر.

Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Maori

koia toku rite, ka whiwhi nei ki nga marama horihori, a he mauiui nga po kua whakaritea moku

Arapça

هكذا تعين لي اشهر سوء وليالي شقاء قسمت لي.

Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Maori

ka mea ia ki a ratou, kei nui ake i nga mea i whakaritea ma koutou ta koutou e tango ai

Arapça

فقال لهم لا تستوفوا اكثر مما فرض لكم.

Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Maori

kia whakaritea e ihowa, e te atua o nga wairua o nga kikokiko katoa, tetahi tangata mo te whakaminenga

Arapça

ليوكل الرب اله ارواح جميع البشر رجلا على الجماعة

Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Maori

e mohio ana hoki ahau tera ahau e kawea e koe ki te mate, ki te whare hoki i whakaritea mo te hunga ora katoa

Arapça

لاني اعلم انك الى الموت تعيدني والى بيت ميعاد كل حيّ.

Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Maori

kia puaki tou mangai, whakaritea te whakawa i runga i te tika, tohea te tohe a te ware, a te rawakore

Arapça

افتح فمك. اقض بالعدل وحام عن الفقير والمسكين

Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Maori

na ka karangatia e hohua nga tangata kotahi tekau ma rua i whakaritea e ia i roto i nga tama a iharaira, takikotahi te tangata o roto o te iwi

Arapça

فدعا يشوع الاثني عشر رجلا الذين عيّنهم من بني اسرائيل رجلا واحدا من كل سبط

Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Maori

i karanga ratou i reira, he turituri kau a parao kingi o ihipa; kua tukua e ia kia pahemo te wa i whakaritea

Arapça

قد نادوا هناك فرعون ملك مصر هالك. قد فات الميعاد.

Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Maori

na ka whakaritea e iehoiara he kawenata, he mea nana, na te iwi katoa, ratou ko te kingi, kia meinga ratou hei iwi ma ihowa

Arapça

فقطع يهوياداع عهدا بينه وبين كل الشعب وبين الملك ان يكونوا شعبا للرب.

Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Maori

na ko te tangata e rongo ana ki enei kupu aku, e mahi ana hoki, ka whakaritea e ahau ki te tangata mahara, i hanga i tona whare ki runga ki te kamaka

Arapça

فكل من يسمع اقوالي هذه ويعمل بها اشبهه برجل عاقل بنى بيته على الصخر.

Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Maori

heoi kua ma ratou i ahau i te poke o nga tangata ke, whakaritea ana hoki e ahau te mahi tiaki a nga tohunga, a nga riwaiti, te mahi a tenei, a tenei

Arapça

فطهرتهم من كل غريب واقمت حراسات الكهنة واللاويين كل واحد على عمله

Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Maori

na ka whakaritea e iehoiara he kawenata, he mea na ihowa, ki te kingi ratou ko te iwi, kia meinga ratou hei iwi ma ihowa; he mea hoki na te kingi ki te iwi

Arapça

وقطع يهوياداع عهدا بين الرب وبين الملك والشعب ليكونوا شعبا للرب وبين الملك والشعب.

Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Maori

kia takoto te whakaaro, whakaritea te whakawa; ko tou whakamarumaru i te poutumarotanga kia rite ki te po; huna te hunga i peia; kaua te atiutiu noa e whakaaturia

Arapça

هاتي مشورة اصنعي انصافا اجعلي ظلك كالليل في وسط الظهيرة استري المطرودين لا تظهري الهاربين.

Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Maori

i whakaritea hoki etahi o ratou hei tiaki mo nga oko, mo nga mea mahi katoa ano o te wahi tapu, mo te paraoa, mo te waina, mo te hinu, mo te parakihe, mo nga mea kakara

Arapça

وبعضهم اؤتمنوا على الآنية وعلى كل امتعة القدس وعلى الدقيق والخمر والزيت واللبان والاطياب.

Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Daha iyi çeviri için
8,030,624,632 insan katkısından yararlanın

Kullanıcılar yardım istiyor:



Deneyiminizi iyileştirmek için çerezleri kullanıyoruz. Bu siteyi ziyaret etmeye devam ederek çerezleri kullanmamızı kabul etmiş oluyorsunuz. Daha fazla bilgi edinin. Tamam