İnsan çevirisi örneklerinden çeviri yapmayı öğrenmeye çalışıyor.
Profesyonel çevirmenler, işletmeler, web sayfaları ve erişimin serbest olduğu çeviri havuzlarından.
ka hohoro toku haere atu: kia mau ki tau, kei tangohia tou karauna e tetahi
huná, baniatorquec sarri: educac duána, nehorc har ezteçançát hire coroá.
Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
a kia puta mai te tino hepara, ka whiwhi koutou ki te karauna kororia e kore e pirau
eta aguer dadinean pastor principala recebituren duqueçue gloriazco coroa incorruptiblea.
Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
a ka whiria e nga hoia he karauna tataramoa, potaea ana ki tona matenga, whakakakahuria ana hoki ia ki te kahu papaura
eta gendarmeséc plegaturic coroabat elhorriz eçar ceçaten haren buru gainean, eta escarlatazco abillamendu batez vezti ceçaten.
Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
ka whakakahuria ia ki te kakahu papura, a, ka oti tetahi karauna tataramoa te whiri, ka potaea ki a ia
eta vezti ceçaten hura escarlataz, eta inguru eçar cieçoten buruan elhorri plegatuzco coroabat.
Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
na ka puta a ihu ki waho, me te karauna tataramoa i runga i a ia, me te kakahu papaura. ka mea a pirato ki a ratou, na, te tangata nei
ilki cedin bada iesus campora, elhorrizco coroá çacarquela, eta escarlatazco abillamendua. eta dioste pilatec, huná guiçona.
Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
na ko nga tangata katoa e whakataetae ana i nga takaro e whakakoromaki ana i nga hiahia katoa. na e pera ana ratou kia whiwhi ai ki te karauna pirau; ko tatou ia ki te mea e kore e pirau
eta combatitzen den gucia, regimenduz gauça gucietan vici da: eta hec eguiten duté coroa corrumpituren den baten vkaiteagatic: baina guc corrumpituren eztenagatic.
Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
ka hinga iho nga kaumatua e rua tekau ma wha ki te aroaro o tera e noho ra i runga i te torona, na ka koropiko ki a ia e ora tonu nei ake ake, ka panga hoki i o ratou karauna ki mua o te torona, ka mea
egoizten cituzten bere buruäc hoguey eta laur ancianoéc thronoan iarria cenaren aitzinera, eta adoratzen çutén vici dena secula seculacotz, eta eçarten cituzten bere coroác throno aitzinean, erraiten çutela,
Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
kei te takoto mai moku i nga wa o muri nei e karauna o te tika, e homai ki ahau a taua ra e te ariki, e te kaiwhakawa tika: he teka ki ahau anake, engari ki te hunga katoa ano hoki kua matenui ki tona putanga mai
gaineracoaz, beguiratua diagotac iustitiazco coroá, cein rendaturen baitraut iaunac egun hartan, iuge iusto harc: eta ez niri solament, baina haren aduenimendua desiratu vkan duqueiten guciey-ere bay.
Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
he aha hoki ta matou e tumanako atu ai, e hari ai, he aha oti te karauna e whakamanamana ai matou? he teka ianei ko koutou i te aroaro o to tatou ariki, o ihu karaiti, a tona taenga mai
ecen ceric da gure sperançá, edo bozcarioa, edo gloriagarrico coroa? ala ez cuec-ere iesus christ gure iaunaren aitzinean haren aduenimenduan ?
Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
ka kite raia tatou i a ihu, he nohinohi nei te wahi i whakaititia iho ai ia i nga anahera ka oti nei te karauna ki te kororia, ki te honore, i muri nei i tona ngaunga e te mate; he meatanga na to te atua aroha noa kia pangia ia e te mate mo nga t angata katoa
baina aingueruäc baino chipichiago eguin içan cena, ikusten dugu cein baita iesus, bere herioco passioneagatic, gloriaz eta ohorez coroatu içan dela: iaincoaren gratiaz guciacgatic herioa dasta leçançát.
Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite: