İnsan çevirisi örneklerinden çeviri yapmayı öğrenmeye çalışıyor.
Profesyonel çevirmenler, işletmeler, web sayfaları ve erişimin serbest olduğu çeviri havuzlarından.
ko te iti rawa hoki ahau o nga apotoro, kahore e tau kia kiia he apotoro, moku i whakatoi i te hahi a te atua
ecen ni naiz apostoluetaco chipiena, apostolu deithu içateco digne eznaicenor, ceren persecutatu vkan baitut iaincoaren eliçá.
Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
ko wai hoki i whakatoi i to ratou rongonga? he teka ianei ko te hunga katoa i haere mai i ihipa, a mohi i arahi ra
ecen batzuc ençun vkan çutenean, tharrita ceçaten iauna: baina ez egyptetic moysesez ilki içan ciraden guciéc.
Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
a hinga ana ahau ki te whenua, ka rangona he reo e mea ana ki ahau, e haora, e haora, he aha tau e whakatoi nei i ahau
eta eror nendin lurrera, eta ençun neçan voz-bat, ciostala, saul, saul, cergatic ni persecutatzen nauc?
Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
a hinga ana ia ki te whenua, ka rongo ake i tetahi reo e mea ana ki a ia, e haora, e haora, he aha tau e whakatoi nei i ahau
eta lurrera eroriric ençun ceçan vozbat ciotsala, saul, saul cergatic ni persecutatzen nauc?
Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
na kahore o ratou pakiaka, ka whakapakari kau noa: heoi, i te panga o te whakapawera, o te whakatoi ranei mo te kupu, he tonu iho
eta eztute erroric berac baithan, baina iraute gutitaco dirade: guero heltzen denean tribulationeric edo persecutioneric hitzagatic, bertan scandalizatzen dirade.
Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
otira i whakaohokia e nga hurai nga wahine karakia, rangatira, me nga tangata nunui o te pa, a ara ana i a ratou he whakatoi mo paora raua ko panapa, peia ana raua i o ratou wahi
eta iuduéc incita citzaten emazte deuot eta honest batzu, eta hirico principalac, eta eraguin ceçaten persecutione paulen eta barnabasen contra, eta egotz citzaten bere comarquetaric campora.
Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
otiia kahore ona pakiaka i roto i a ia, e mau noa ana mo te wa poto: a, no te panga o te whakapawera, o te whakatoi ranei, mo te kupu, na he tonu iho
baina eztu erroric bere baithan, halacotz da iraute gutitaco: eta tribulationeric edo persecutioneric hitzagatic heltzen denean, bertan scandalizatzen da.
Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
na ko taku kupu tenei ki a koutou, arohaina o koutou hoa whawhai, manaakitia te hunga e kanga ana i a koutou, kia pai te mahi ki te hunga e kino ana ki a koutou, me inoi hoki mo te hunga e whakawhiu ana i a koutou, e whakatoi ana i a koutou
baina nic erraiten drauçuet, onhets itzaçue çuen etsayac, benedicaitzaçue maradicatzen çaituztenac, vngui eguieçue gaitz daritzuèney: eta othoitz eguiçue oldartzen çaizquiçuenacgatic, eta persecutatzen çaituztenacgatic.
Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
heoi hinga ana matou katoa ki te whenua, ka rongo ahau i te reo e korero ana ki ahau, no nga hiperu ano hoki te reo, e mea ana, e haora, e haora, he aha tau e whakatoi nei i ahau? ehara tau te whana ki nga koikoi
eta gu guciac eroriric lurrera, ençun nieçán vozbat niri minço çaitadala, eta ciostala hebraicoén lengoagez, saul, saul, cergatic ni persecutatzen nauc? gogor duc hiretaco akuloén contra ostico eguitea.
Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite: