Şunu aradınız:: peke koe (Maori - Fransızca)

Bilgisayar çevirisi

İnsan çevirisi örneklerinden çeviri yapmayı öğrenmeye çalışıyor.

Maori

French

Bilgi

Maori

peke koe

French

 

Kimden: Makine Çevirisi
Daha iyi bir çeviri öner
Kalite:

İnsan katkıları

Profesyonel çevirmenler, işletmeler, web sayfaları ve erişimin serbest olduğu çeviri havuzlarından.

Çeviri ekle

Maori

Fransızca

Bilgi

Maori

kia peke

Fransızca

sautons

Son Güncelleme: 2020-09-07
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

Maori

noho tonu koe ki konā !

Fransızca

Son Güncelleme: 2021-04-30
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

Maori

ki te hoki au kia koe

Fransızca

c'est un rêve

Son Güncelleme: 2022-05-24
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

Maori

he po reka ano ki a koe

Fransızca

douce nuit à toi aussi

Son Güncelleme: 2021-10-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

Maori

e aroha ana ahau ki a koe

Fransızca

je te aime

Son Güncelleme: 2021-08-03
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

Maori

e kore e wareware koe te hunga

Fransızca

entendre le cri du peuple

Son Güncelleme: 2022-02-02
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

Maori

aroha ki o koiora e ora nei koe

Fransızca

aime la vie que tu vis

Son Güncelleme: 2020-07-24
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

Maori

he aha te reo e korero ana koe?

Fransızca

what language do you speak?

Son Güncelleme: 2022-10-29
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

Maori

ka mohio au he nui toku aroha ki a koe

Fransızca

i know i love you very much

Son Güncelleme: 2020-11-13
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

Maori

e koe ki te kihi i ahau, ina whiwhi koe hoki

Fransızca

you have to kiss me when you get back

Son Güncelleme: 2021-04-07
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

Maori

hiahia noa i ki a koe te haere i roto i tahi ahau

Fransızca

i just wanted you to walk in with me

Son Güncelleme: 2021-09-18
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

Maori

kaore ahau e te mohio he aha ana e korero koe

Fransızca

je ne sais pas

Son Güncelleme: 2020-12-16
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

Maori

i uiuia ai e koe toku kino, i rapua ai e koe toku hara

Fransızca

pour que tu recherches mon iniquité, pour que tu t`enquières de mon péché,

Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

Maori

e haere ana atanga whakairoiro e koe, ka tīmatatia atanga kupu.

Fransızca

vous quittez le menu d'amorçage graphique et accédez à l'interface en mode texte.

Son Güncelleme: 2014-08-15
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

Maori

kua kite koe i to ratou mauahara katoa, i o ratou whakaaro katoa moku

Fransızca

tu as vu toutes leurs vengeances, tous leurs complots contre moi.

Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

Maori

ko koe toku atua, maku koe e whakamoemiti: toku atua, maku koe e whakanui

Fransızca

tu es mon dieu, et je te louerai; mon dieu! je t`exalterai.

Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

Maori

nau hoki ahau i rere ai ki runga ki te ropu: na toku atua ka peke ahau i te taiepa

Fransızca

avec toi je me précipite sur une troupe en armes, avec mon dieu je franchis une muraille.

Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

Maori

ko te mokomoko, ko ona peke hei pupuri mana; otiia kei roto ia i nga whare kingi

Fransızca

le lézard saisit avec les mains, et se trouve dans les palais des rois.

Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

Maori

kohikohia ano ona wahi ki roto, nga wahi pai katoa, te huha, te peke; whakakiia ki nga wheua pai rawa

Fransızca

mets-y les morceaux, tous les bons morceaux, la cuisse, l`épaule; remplis-la des meilleurs os.

Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

Maori

e peke ana ratou ano ko te haruru o nga hariata i runga i nga tihi o nga maunga, ano ko te haruru o te mura ahi e kai ana i te kakau witi, ki te iwi kaha kua oti te whakararangi mo te whawhai

Fransızca

a les entendre, on dirait un bruit de chars sur le sommet des montagnes où ils bondissent, on dirait un pétillement de la flamme du feu, quand elle consume le chaume. c`est comme une armée puissante qui se prépare au combat.

Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

Daha iyi çeviri için
7,794,092,963 insan katkısından yararlanın

Kullanıcılar yardım istiyor:



Deneyiminizi iyileştirmek için çerezleri kullanıyoruz. Bu siteyi ziyaret etmeye devam ederek çerezleri kullanmamızı kabul etmiş oluyorsunuz. Daha fazla bilgi edinin. Tamam