İnsan çevirisi örneklerinden çeviri yapmayı öğrenmeye çalışıyor.
Profesyonel çevirmenler, işletmeler, web sayfaları ve erişimin serbest olduğu çeviri havuzlarından.
ratou ko pahemata, tamahine a ihimaera, tuahine o neparoto
et basmath, fille d`ismaël, soeur de nebajoth.
Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
a tu ana i tawhiti tona tuahine, kia kite e ahatia ranei ia
la soeur de l`enfant se tint à quelque distance, pour savoir ce qui lui arriverait.
Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
a ka mea raua, kia peratia koia e ia to matou tuahine me te wahine kairau
ils répondirent: traitera-t-on notre soeur comme une prostituée?
Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
kei hurahia te tuahine o tou papa kia takoto tahanga: he whanaunga tupu ia no tou papa
tu ne découvriras point la nudité de la soeur de ton père. c`est la proche parente de ton père.
Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
na whanau ake a tona tuahine, a hamorekete, ko ihihoro, ko apietere, ko mahara
sa soeur hammoléketh enfanta ischhod, abiézer et machla.
Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
ki atu ki te whakaaro nui, he tuahine koe noku; kiia hoki te matauranga ko tou whanaunga wahine
dis à la sagesse: tu es ma soeur! et appelle l`intelligence ton amie,
Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
na ko nga tama a rotana; ko hori, ko homama: a ko timina te tuahine o rotana
fils de lothan: hori et homam. soeur de lothan: thimna. -
Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
ki te meatia hoki e tetahi ta te atua i pai ai, hei teina ia ki ahau, hei tuahine, hei whaea
car, quiconque fait la volonté de dieu, celui-là est mon frère, ma soeur, et ma mère.
Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
ki a apia hoki, ko to maua tuahine, ki to maua hoa hoia, ki a arakipu, ki te hahi hoki i tou whare
à la soeur apphia, à archippe, notre compagnon de combat, et à l`Église qui est dans ta maison:
Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
a, ko nga tama a te wahine a horiia, tuahine o nahama, ko te papa o keira karami, me ehetemoa maakati
fils de la femme d`hodija, soeur de nacham: le père de kehila, le garmien, et eschthemoa, le maacathien.
Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
ki te mea e noho tahanga ana tetahi teina, tuahine ranei, ki te mea ranei kua kore he kai mana mo tenei ra, mo tenei ra
si un frère ou une soeur sont nus et manquent de la nourriture de chaque jour,
Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
na tukua ana e ratou a ripeka, to ratou tuahine, ratou ko tona kaiwhakangote, ko te pononga hoki a aperahama, me ana tangata
et ils laissèrent partir rebecca, leur soeur, et sa nourrice, avec le serviteur d`abraham et ses gens.
Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
kia kanga te tangata e moe ana ki tona tuahine, ki te tamahine a tona papa, ki te tamahine ranei a tona whaea. ma te iwi katoa e mea, amine
maudit soit celui qui couche avec sa soeur, fille de son père ou fille de sa mère! -et tout le peuple dira: amen!
Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
riro pu toku ngakau i a koe, e toku tuahine, e toku hoa: riro pu toku ngakau i tetahi o ou kanohi, i tetahi o nga mekameka whakapaipai o tou kaki
tu me ravis le coeur, ma soeur, ma fiancée, tu me ravis le coeur par l`un de tes regards, par l`un des colliers de ton cou.
Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
na ngaua kinotia ana a amanono, no ka mate ia mo tona tuahine, mo tamara, he wahine hoki ia, a ki te whakaaro o amanono he he rawa ki te meatia tetahi mea ki a ia
amnon était tourmenté jusqu`à se rendre malade à cause de tamar, sa soeur; car elle était vierge, et il paraissait difficile à amnon de faire sur elle la moindre tentative.
Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
a, ko o ratou tuahine, ko teruia raua ko apikaira. a, ko nga tama a teruia; ko apihai, ko ioapa, ko atahere, tokotoru
leurs soeurs étaient: tseruja et abigaïl. fils de tseruja: abischaï, joab et asaël, trois.
Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
ki te mawehe ke ia te whakaponokore, mana e mawehe ke. e kore tetahi teina, tuahine ranei, e mau te here e nga mea pena: otira kua karangatia tatou e te atua ki te rangimarie
si le non-croyant se sépare, qu`il se sépare; le frère ou la soeur ne sont pas liés dans ces cas-là. dieu nous a appelés à vivre en paix.
Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
a i tango a amarama i a iokepete, tuahine o tona papa, hei wahine mana; a whanau ake ana ko arona raua ko mohi. ko nga tau hoki i ora ai a amarama, kotahi rau e toru tekau ma whitu tau
amram prit pour femme jokébed, sa tante; et elle lui enfanta aaron, et moïse. les années de la vie d`amram furent de cent trente-sept ans. -
Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
na ka mea a apoharama tona tungane ki a ia, i a koe tou tungane a amanono? tena, noho puku, e toku tuahine; ko tou tungane hoki ia, kaua tou ngakau e mea ki tenei mea. na noho ana a tamara, whakapouaru ana i te whare o tona tungane, o apoharama
absalom, son frère, lui dit: amnon, ton frère, a-t-il été avec toi? maintenant, ma soeur, tais-toi, c`est ton frère; ne prends pas cette affaire trop à coeur. et tamar, désolée, demeura dans la maison d`absalom, son frère.
Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite: