İnsan çevirisi örneklerinden çeviri yapmayı öğrenmeye çalışıyor.
Profesyonel çevirmenler, işletmeler, web sayfaları ve erişimin serbest olduğu çeviri havuzlarından.
kua tae atu ranei koe ki nga matapuna o te moana? kua whakatakina haeretia ranei e koe te rire
zar si ti prodro do izvora morskih, po dnu bezdana zar si kad hodio?
Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
a ka tutakina atu nga matapuna o te rire me nga matapihi o te rangi, ka whakamutua ano hoki te ua o te rangi
zatvorie se izvori bezdanu i ustave nebeske, i dad s neba prestade.
Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
na ka noho humarie a iharaira, me te matapuna o hakopa ko ia anake, ki te whenua witi, waina; ae ra, ka maturuturu iho te tomairangi o ona rangi
u sigurnosti prebiva izrael, a jakovljev je izvor na osami u zemlji ita i vina, gdje nebesa rosom dade.
Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
no te ono rau o nga tau o te oranga o noa, no te rua o nga marama, no te tekau ma whitu o nga ra o te marama, no taua rangi ano i pakaru mai ai nga matapuna katoa o te rire nui, a ka whakatuwheratia nga matapihi o te rangi
u dan onaj - estote godine noina ivota, mjeseca drugog, dana u mjesecu sedamnaestog - navale svi izvori bezdana, rastvore se ustave nebeske.
Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
na haere ana ia ki te matapuna o te wai, a maka ana te tote ki roto, me te ki ano, ko te kupu tenei a ihowa, kua ora tenei wai i ahau; heoi ano o konei mate, o konei whakatahe
on tada ode na izvor, baci u nj soli i reèe: "ovako govori jahve: 'ozdravljam ovu vodu. neæe od nje vie biti ni smrti ni neplodnosti.'"
Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Uyarı: Görünmez HTML biçimlendirmesi içeriyor
ahakoa whai hua ia i roto i ona teina, ka puta mai te hau, he marangai, ko te manawa o ihowa e pa mai ana i te koraha, a ka maroke tona matapuna, ka mimiti tona manawawhenua: ka pahuatia e ia nga taonga o nga oko katoa e matenuitia ana
tako je rodan meðu braæom efrajim, ali æe doæi vjetar istoèni, vjetar jahvin iz pustinje: isuit æe mu izvore, presahnuti studence, opljaèkat mu riznicu, blago odnijeti.
Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite: