İnsan çevirisi örneklerinden çeviri yapmayı öğrenmeye çalışıyor.
Profesyonel çevirmenler, işletmeler, web sayfaları ve erişimin serbest olduğu çeviri havuzlarından.
nga mowhiti, nga whakapaipai o te ihu
prstenje i nosne prstenove,
Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
kei ena he oranga mo tou wairua, he whakapaipai mo tou kaki
i bit æe ivot tvojoj dui i ures vratu tvome.
Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
nga kakahu whakapaipai, nga koroka, nga hooro me nga pukoro
skupocjene haljine i plateve, prijevjese i torbice,
Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
nga whakaata me te rinena pai, nga potae me nga arai whakapaipai
zrcala i kouljice, povezaèe i rupce.
Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
a, no te taenga atu, rokohanga atu kua oti te tahitahi, te whakapaipai
doavi, naðe je pometenu i ureðenu.
Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
na i aurutia e nga tama a iharaira o ratou whakapaipai i maunga horepa ahu atu
tako su od brda horeba izraelci bili bez nakita.
Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
ka waiho hoki ena hei pare ataahua mo tou matenga, hei mekameka whakapaipai mo tou kaki
jer æe ti biti ljupki vijenac na glavi i ogrlica oko tvoga vrata.
Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
he ataahua ou paparinga i nga whiri o nga makawe, tou kaki i nga tautau o nga mea whakapaipai
lijepi su obrazi tvoji meðu naunicama, vrat tvoj pod ogrlicama.
Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
ka homai e ia he pare ataahua ki tou mahunga, ka potaea ano koe e ia ki te karauna whakapaipai
stavit æe ti ljupki vijenac na glavu, i obdarit æe te krasnom krunom."
Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Uyarı: Görünmez HTML biçimlendirmesi içeriyor
ko te takai mea whakapaipai i roto i te puranga kohatu, ko tona rite kei te tangata e whakakororia ano i te wairangi
kamen za praæku vezuje tko bezumnom iskazuje èast.
Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
he pera i te whakakai koura, i te whakapaipai koura parakore koia ano te ako a te whakaaro nui ki te taringa rongo
mudrac koji kori uhu je poslunu zlatan prsten i ogrlica od tanka zlata.
Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
i taua ra ka kore i te ariki te ataahua o nga mea tatangi o nga waewae, o nga whakapaipai ripekapeka, o nga heitiki
u onaj æe dan gospod strgnuti sve èime se ona ponosi: ukosnice i mjeseèiæe,
Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
he mea whakapaipai hoki nana te whare ki te kohatu utu nui, kia ataahua ai. he koura hoki; no parawaima te koura
optoèio je potom dvoranu blistavim draguljima; zlato je bilo zlato parvajimsko.
Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
he penei hoki i mua ta nga wahine tapu whakapaipai mo ratou, ta te hunga i whakaaro ki te atua, ngohengohe tonu ratou ki a ratou tane ake
tako su se doista i nekoæ svete ene, zaufane u boga, resile: pokoravale su se muevima.
Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
na ka whakakorekore a herora ratou ko ana hoia ki a ia, ka taunu, a ka oti ia te whakakakahu ki te kahu whakapaipai, ka whakahokia atu ki a pirato
herod ga zajedno sa svojom vojskom prezre i ismija: obuèe ga u bijelu haljinu i posla natrag pilatu.
Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
ko te tangata i te mea homai noa, he kohatu whakapaipai tera ki tana titiro; tona tahuritanga ake ki hea, ki hea, ka whiwhi ki te pai
dar je èarobni kamen u oèima onoga koji ga daje: kamo se god okrene, uspijeva.
Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
riro pu toku ngakau i a koe, e toku tuahine, e toku hoa: riro pu toku ngakau i tetahi o ou kanohi, i tetahi o nga mekameka whakapaipai o tou kaki
srce si mi ranila, sestro moja, nevjesto, srce si mi ranila jednim pogledom svojim, jednim samim biserom kolajne svoje.
Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
a, kia rite a matou tama i to ratou taitamarikitanga ki nga mahuri e tupu ake ana; a matou tamahine hoki ki nga kohatu kokonga, whakapaipai rawa, no te whare rangatira te tauira
daj da nam sinovi budu kao biljke to rastu od mladosti svoje; a kæeri nae kao stupovi ugaoni, krasne poput hramskog stupovlja;
Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
kaua e kaia, engari kia kitea he pai, he nui, to ratou pono; kia ai ratou i nga mea katoa hei whakapaipai i te whakaako i te atua, a to tatou kaiwhakaora
ne pronevjeruju, nego neka im iskazuju svaku dobru vjernost da u svemu budu ures nauku spasitelja naega, boga.
Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
ano ra, i haere koutou kia kite i te aha? i te tangata he kakahu maeneene ona? na, kei nga whare kingi te hunga i nga kakahu whakapaipai, i nga kai papai
ili to ste izali vidjeti: Èovjeka u mekuaste haljine odjevena? eno, oni u sjajnoj odjeæi i raskoju po kraljevskim su dvorima.
Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite: