İnsan çevirisi örneklerinden çeviri yapmayı öğrenmeye çalışıyor.
Profesyonel çevirmenler, işletmeler, web sayfaları ve erişimin serbest olduğu çeviri havuzlarından.
no reira kaua e wehi: erangi ra koutou i nga pihoihoi maha
frykt derfor ikke! i er mere enn mange spurver.
Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
otira erangi to taira, to hairona i te whakawa e mama i to korua
dog, det skal gå tyrus og sidon tåleligere i dommen enn eder.
Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
erangi ka atawhaitia e koe te rawakore, kei mohio tou maui ki ta tou matau e mea ai
men når du gir almisse, da la ikke din venstre hånd vite hvad din høire gjør,
Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
erangi te tokorua i te kotahi; no te mea ka whiwhi raua ki te utu pai i ta raua mahi
bedre å være to enn én, for de har god lønn for sitt strev;
Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
ko taku kupu ia tenei ki a koutou, erangi to taira raua ko hairona e mama i te ra whakawa i to korua
dog, jeg sier eder: det skal gå tyrus og sidon tåleligere på dommens dag enn eder.
Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
erangi te pahemotanga o te rangi, o te whenua e takoto noa ana, e kore ia tetahi tohu o te ture e taka
men før skal himmel og jord forgå før en eneste tøddel av loven skal falle bort.
Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
he pono taku e mea nei ki a koutou, erangi to te whenua o horoma raua ko komora a te ra whakawa e mama i to taua pa
sannelig sier jeg eder: det skal gå sodomas og gomorras land tåleligere på dommens dag enn den by.
Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
erangi hoki te haere o te kamera ra te kowhao o te ngira e takoto noa ana, he whakauaua rawa ia te tomo o te tangata taonga ki roto ki te rangatiratanga o te atua
for det er lettere for en kamel å gå gjennem et nåleøie enn for en rik å gå inn i guds rike.
Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
ano ra ko hetekia, he mea noa iho kia tekau nga nekehanga e neke atu ai te atarangi; erangi kia tekau nga nekehanga e hoki ai te atarangi ki muri
esekias sa: det er en lett sak for skyggen å strekke sig ti streker frem; nei, skyggen skal gå ti streker tilbake.
Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
na ko taku kupu tenei ki a koutou, kaua e whakauaua atu ki te kino; erangi ki te pakia tou paparinga matau e tetahi, whakaangahia atu hoki tera ki a ia
men jeg sier eder at i ikke skal sette eder imot den som er ond mot eder; men om nogen slår dig på ditt høire kinn, da vend også det andre til ham,
Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
erangi ko tenei hei kupu ma koutou, ae, ae; kahore, kahore: no te mea ki te maha atu i ena, no te kino
men eders tale skal være ja, ja, nei, nei; det som er mere enn dette, er av det onde.
Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
erangi e mohio ana te atua ko te ra e kai ai korua i tetahi o ona hua, katahi ka marama o korua kanohi, a ka rite korua ki te atua, ka mohio ki te pai, ki te kino
for gud vet at på den dag i eter av det, skal eders øine åpnes, og i skal bli likesom gud og kjenne godt og ondt.
Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
he tokomaha o nga hurai i matau kei reira a ihu: a haere mai ana, ehara i te mea mo ihu anake, erangi kia kite hoki i a raharuhi, i whakaarahia nei e ia i te hunga mate
en stor mengde av jødene fikk da vite at han var der, og de kom, ikke bare for jesu skyld, men også for å se lasarus, som han hadde opvakt fra de døde.
Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
i korerotia ai tenei e ia, ehara i te mea he whakaaro nona ki te hunga rawakore; erangi no te mea he tahae ia, i a ia hoki te putea, ko ia hoki hei mau i nga mea i whaongia ki roto
men dette sa han, ikke fordi de fattige lå ham på hjerte, men fordi han var en tyv og hadde pungen og tok det som blev lagt i den.
Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
e kore e ringihia te waina hou ki nga ipu tawhito: kei pakaru nga ipu, a ka maringi te waina, kore ake nga ipu: erangi e ringihia ana te waina hou ki nga ipu hou, a ka ora taua rua
heller ikke fyller de ny vin i gamle skinnsekker; ellers revner sekkene, og vinen spilles, og sekkene ødelegges; men de fyller ny vin i nye skinnsekker, så blir begge deler berget.
Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
ka korero ki a eperona, me te whakarongo ano nga tangata whenua, ka mea, erangi ki te homai e koe, whakarongo ki ahau: ka hoatu e ahau he hiriwa ki a koe mo taua wahi; tangohia, a ka tanumia e ahau toku tupapaku ki reira
og han talte til efron så landets folk hørte på det, og sa: bare du nu vilde høre på mig! jeg betaler dig det marken er verd; ta imot det av mig og la mig få begrave min døde der!
Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite: