İnsan çevirisi örneklerinden çeviri yapmayı öğrenmeye çalışıyor.
Profesyonel çevirmenler, işletmeler, web sayfaları ve erişimin serbest olduğu çeviri havuzlarından.
kei waenga moana ou rohe, oti rawa koe te whakaataahua e ou kaihanga
kurucuların güzelliğini doruğa ulaştırdılar.
Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
ki te kaihanga i nga whakamarama nunui: he mau tonu hoki tana mahi tohu
|isevgisi sonsuzdur;
Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
no ihowa te awhina moku, no te kaihanga o te rangi, o te whenua
rabden gelecek yardım.
Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
e te hunga kuware, kihai ianei i hanga a roto e te kaihanga o waho
ey akılsızlar! dışı yapanla içi yapan aynı değil mi?
Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
i tatari hoki ia ki te pa whai turanga, ko te atua nei te kaihanga, te kaimahi
Çünkü mimarı ve kurucusu tanrı olan temelli kenti bekliyordu.
Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
a ka riri a parao ki ana kaitohutohu tokorua, ki te tino kaiwhakainu raua ko te tino kaihanga taro
firavun bu iki görevlisine, baş sakiyle fırıncıbaşına öfkelendi.
Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
he mea hanga hoki na tetahi nga whare katoa; ko te atua ia te kaihanga o nga mea katoa
her evin bir yapıcısı vardır, her şeyin yapıcısı ise tanrıdır.
Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
ko ia te kohatu i whakakahoretia na e koutou, e nga kaihanga, a kua meinga nei hei mo te kokonga
İsa, ‹siz yapıcılar tarafından hiçe sayılan, ama köşenin baş taşı durumuna gelen taş›tır.
Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
ka rite ki a ratou o ratou kaihanga; ae ra, te hunga katoa ano e whakawhirinaki ana ki a ratou
onlar gibi olacak!
Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
he nui atu ranei te tika o te tangata i to te atua? he nui atu ranei i to tona kaihanga to ma o te tangata
kendisini yaratanın karşısında temiz çıkabilir mi?
Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
he teka ianei e kotiti ke ana nga kaiwhakatakoto i te kino? he atawhai ia, he pono, kei nga kaihanga i te pai
oysa iyilik tasarlayan sevgi ve sadakat kazanır.
Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
haere mai tatou, kia koropiko, kia tuohu: kia tukua nga turi ki te aroaro o ihowa, o to tatou kaihanga
bizi yaratan rabbin önünde diz çökelim.
Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
a kei hipokina to ratou he, kaua ano to ratou hara e murua i tou aroaro; mo ratou i whakapataritari i a koe i te aroaro o nga kaihanga
suçlarını bağışlama, günahlarını unutma. Çünkü biz çalışanları aşağıladılar.››
Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
ko te kaihanga o te rangi, o te whenua, o te moana, o nga mea katoa o reira; e pupuri nei i te pono ake ake
sonsuza dek sadık kalan,
Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
a, ka kite te tino kaihanga taro he pai te tikanga, ka mea ia ki a hohepa, moe iho hoki ahau, na, e toru nga kete taro ma i runga i toku upoko
fırıncıbaşı bu iyi yorumu duyunca, yusufa, ‹‹ben de bir düş gördüm›› dedi, ‹‹başımın üstünde üç sepet beyaz ekmek vardı.
Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
ara i hoatu e ratou ki nga kamura, ki nga kaihanga, hei hoko i nga kohatu tarai, i nga rakau mo nga hononga, hei whakanoho rakau ano ki nga whare i kore nei i nga kingi o hura
yontma taş, yahuda krallarının yıkılmaya terk ettiği yapıların kiriş ve bağlantı yerlerinin onarımı için kereste almaları için marangozlara, yapıcılara ödeme yapıldı.
Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
i ahau e noho ana i a koutou i te temepara i ia ra, i ia ra, kihai i totoro mai o koutou ringa ki ahau: otira no koutou tenei haora, ko te kaihanga hoki o te pouri
her gün tapınakta sizinle birlikteydim, bana el sürmediniz. ama bu saat sizindir, karanlığın egemen olduğu saattir.››
Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
ko nga kaihanga i te taiepa, me nga kaiwaha i nga pikaunga, whakawaha ana ratou, a kotahi te ringa o tenei, o tenei, ki te mahi i te mahi, kotahi hei pupuri i te patu
duvarcılar, yükleri taşıyanlar, yükleyenler bir eliyle çalışıyor, bir eliyle silah tutuyordu.
Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
ka mea a ihu ki a ratou, kiano koutou i kite noa i roto i nga karaipiture, ko te kohatu i kapea e nga kaihanga, kua meinga tenei hei mo te kokonga: na te ariki tenei, he mea whakamiharo hoki ki o tatou kanohi
İsa onlara şunu sordu: ‹‹kutsal yazılarda şu sözleri hiç okumadınız mı? ‹yapıcıların reddettiği taş, İşte köşenin baş taşı oldu. rabbin işidir bu, gözümüzde harika bir iş!›
Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
a he nui tona reo ki te mea, kia wehi koutou ki te atua, hoatu ki a ia he kororia; kua tae mai hoki te haora o tana whakawa: koropiko atu hoki ki a ia, ki te kaihanga o te rangi, o te whenua, o te moana, o nga puna wai
yüksek sesle şöyle diyordu: ‹‹tanrıdan korkun! onu yüceltin! Çünkü onun yargılama saati geldi. göğü, yeri, denizi, su pınarlarını yaratana tapının!››
Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite: