İnsan çevirisi örneklerinden çeviri yapmayı öğrenmeye çalışıyor.
Profesyonel çevirmenler, işletmeler, web sayfaları ve erişimin serbest olduğu çeviri havuzlarından.
whakanui 1:1
yakınlaş 1:1
Son Güncelleme: 2014-08-15
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
whakanui te matapihi o nāianei
geçerli pencereyi büyültür.
Son Güncelleme: 2014-08-15
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
a ka mea a meri, ka whakanui toku wairua i te ariki
meryem de şöyle dedi: ‹‹canım rabbi yüceltir; ruhum, kurtarıcım tanrı sayesinde sevinçle coşar.
Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
kia whakanui tahi tatou i a ihowa, kia whakateitei tahi hoki i tona ingoa
adını birlikte yüceltelim.
Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
nana, ko te atua, ko tona kaha hei whakanui, ko wai te kaiwhakaako hei rite mona
onun gibi öğretmen var mı?
Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
e aki ana hoki ia ia ahau ki te tupuhi, e whakanui takekore ana hoki i oku mate
nedensiz yaralarımı çoğaltıyor.
Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
ka whakamoemiti taku waiata ki te ingoa o te atua, ka whakanui ano taku whakawhetai i a ia
Şükranlarımla onu yücelteceğim.
Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
a ka waiho e ahau taku kawenata ki waenganui i a taua, ka tino whakanui rawa ano ahau i a koe
seninle yaptığım antlaşmayı sürdürecek, soyunu alabildiğine çoğaltacağım.››
Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
ka whiwhi te hunga whakaaro nui ki te kororia; he whakama ia te whakanui o nga wairangi
akılsızlara yalnız utanç kalacak.
Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
i rongo hoki ratou ki nga reo i korero ai ratou, i whakanui ai i te atua. i reira ka whakahoki a pita
Çünkü onların, bilmedikleri dillerle konuşup tanrıyı yücelttiklerini duyuyorlardı. o zaman petrus, ‹‹bunlar, tıpkı bizim gibi kutsal ruhu almışlar. suyla vaftiz olmalarına kim engel olabilir?›› dedi.
Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
kia whakanui hoki ratou i a ia i roto i te whakaminenga o te iwi; kia whakamoemiti ki a ia i roto i te nohoanga kaumatua
Övgüler sunsunlar ileri gelenlerin toplantısında.
Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
ki a koutou, ki nga tauiwi tenei kupu aku, i te mea he apotoro ahau ki nga tauiwi, e whakanui ana ahau i taku mahi minita
Öteki uluslardan olan sizlere söylüyorum: uluslara elçi olarak gönderildiğim için görevimi yüce sayarım.
Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
ko te oko tahu para mo te hiriwa, ko te oumu mo te koura; a, ko te whakanui i a ia, hei whakamatautau mo te tangata
İnsansa aldığı övgüyle sınanır.
Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
ae ra, i tae ano tana whakanui i a ia ki te rangatira o te ope, whakakorea iho e ia i a ia te patunga tapu, te mea tuturu, turakina iho tona wahi tapu
kendisini gök ordusunun Önderine kadar yükseltti. tanrıya sunulan günlük sunu kaldırıldı, tapınak terk edildi.
Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
kei meinga tetahi mea i runga i te wehewehe, i te whakapehapeha ranei, engari i runga i te ngakau papaku, me te whakanui a tetahi i tetahi ki runga ake i a ia
hiçbir şeyi bencil tutkularla ya da boş övünmeyle yapmayın. her biriniz alçakgönüllülükle öbürünü kendinden üstün saysın.
Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
a ka mea a ihowa ki a hohua, ko aianei ahau timata ai te whakanui i a koe ki te aroaro o iharaira katoa, kia mohio ai ratou, i a mohi ahau, ka pera ano ahau ki a koe
bu arada rab yeşuya şöyle dedi: ‹‹musayla birlikte olduğum gibi, seninle de birlikte olduğumu anlamaları için bugün seni bütün İsrail halkının gözünde yüceltmeye başlayacağım.
Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
e kore ano ia e whai whakaaro ki nga atua o ona matua, e hiahia ranei ki te wahine, e kore ano e whai whakaaro ki tetahi atua: no te mea ko ia tana e whakanui ai ki runga ake i te katoa
kral hiçbir tanrıya, atalarının ilahlarına da kadınların bağlandığına da ilgi göstermeyecek. kendisini hepsinden üstün görecek.
Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
a, ka oti nei ia te whakanui e te ringa matau o te atua, a ka homai nei ki a ia e te matua te wairua tapu i korerotia ra i mua, na kua ringihia mai e ia tenei, e kite nei, e rongo nei koutou
o, tanrının sağına yüceltilmiş, vaat edilen kutsal ruhu babadan almış ve şimdi gördüğünüz ve işittiğiniz gibi, bu ruhu üzerimize dökmüştür.
Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
a ka mea a paraka ki a paraama, kahore ianei ahau i ata unga ki a koe, ki te karanga i a koe? he aha koe te haere mai ai ki ahau? he pono ranei e kore e ahei i ahau te whakanui i a koe
balama, ‹‹seni çağırmak için adam gönderdiğimde neden gelmedin?›› dedi, ‹‹seni ödüllendirmeye gücüm yetmez mi?››
Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
a ka aroha ia ki a koe, ka manaaki i a koe, ka whakanui hoki i a koe, ka manaaki ano hoki i te hua o tou kopu, i te hua o tou oneone, i tau witi, i tau waina, i tau hinu, i nga whanau a au kau, i nga kahui o au hipi, ki te whenua i oati ai ia ki ou matua kia hoatu ki a koe
sizi sevecek, kutsayacak, çoğaltacak. atalarınıza ant içerek size söz verdiği ülkede rahminizin meyvesini, toprağınızın ürününü -tahılını, yeni şarabını, zeytinyağını- sığırlarınızın buzağılarını, sürülerinizin kuzularını bereketli kılacak.
Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite: