İnsan çevirisi örneklerinden çeviri yapmayı öğrenmeye çalışıyor.
Profesyonel çevirmenler, işletmeler, web sayfaları ve erişimin serbest olduğu çeviri havuzlarından.
koia hoki i whakairia ai ki a ia hei tika
Тим же й полічено йому за праведність.
Son Güncelleme: 2012-05-04
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
ka hari te tangata e kore nei e whakairia e te ariki he hara ki a ia
Блажен чоловік, котрому не полїчить Господь гріха.
Son Güncelleme: 2012-05-04
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
ka rite hoki ki a aperahama i whakapono ki te atua, a whakairia ana ki a ia hei tika
Яко ж Авраам вірував у Бога, і полїчено йому за праведність.
Son Güncelleme: 2012-05-04
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
e pehea ana oti ta te karaipiture? i whakapono a aperahama ki te atua, a whakairia ana hei tika mona
Що бо писаннє глаголе? Увірував же Авраам Богові, і полічено се йому за праведність.
Son Güncelleme: 2012-05-04
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
i te ao nei hoki te hara, a tae noa mai te ture: otira e kore e whakairia te hara i te mea kahore he ture
Бо (й) до закону гріх був у сьвітї, та гріх не полїчуєть ся, коли нема закону.
Son Güncelleme: 2012-05-04
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
otira ko te tangata kahore e mahi, engari e whakapono ana ki te kaiwhakatika i te tangata karakiakore, ka whakairia tona whakapono hei tika mona
Хто ж не робить, а вірує в оправдуючого нечестивого, віра його полїчуєть ся за праведність.
Son Güncelleme: 2012-05-04
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
na ko tetahi o nga kaimahi kino i whakairia ra i kohukohu ki a ia, i mea, ki te mea ko te karaiti koe, whakaorangia koe, maua hoki
Один же з повішених лиходіїв хулив Його, кажучи: Коли Ти Христос, спаси себе й нас!
Son Güncelleme: 2012-05-04
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
e korerotia ana ranei tenei haringa mo te kotinga, mo te kotingakore ano ranei? e mea ana hoki tatou, i whakairia tona whakapono hei tika mo aperahama
Чи. блаженство ж се на обрізаннв, чи й на необрізаннє? глаголемо бо, що полічено Авраамові віру за праведність.
Son Güncelleme: 2012-05-04
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
na, ki te mea tetahi kia he tetahi o enei mea nonohi e whakapono nei ki ahau, he pai ke ki a ia me i whakairia tetahi kohatu mira ki tona kaki, a ka maka ia ki te moana
Та хто зблазннть одного з малих віруючих у мене, лучче йому, коли б почеплено жорно млинове на шию йому, та й укинуто в море.
Son Güncelleme: 2012-05-04
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
ara, i roto te atua i a te karaiti e hohou ana i ta te ao rongo ki a ia, kore ake e whakairia ki a ratou o ratou he; a kua tukua mai ki a matou te kupu mo te houhanga rongo
яко ж бо Бог був у ХристЇ, примиряючи сьвіт із собою, не полїчуючи їм провин їх, і положив у нас слово примирення.
Son Güncelleme: 2012-05-04
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
ka mea, kihai ianei matou i ata whakatupato i a koutou kia kaua e whakaako i runga i tenei ingoa? na, kua ki nei hiruharama i ta koutou whakaakoranga, a e mea ana koutou kia whakairia nga toto o tenei tangata ki runga i a matou
кажучи: Чи не заказом же заказувано вам навчати в імя се? І ось сповнили ви Єрусалим наукою вашою, і хочете навести на нас кров Чоловіка того.
Son Güncelleme: 2012-05-04
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
a riro ana i a ia te kotinga hei tohu, hei hiri mo te tika o tona whakapono, i a ia i te kotingakore: kia waiho ai ia hei matua ki te hunga katoa e whakapono ana, ahakoa kahore ratou i kotia, kia whakairia ai te tika ki a ratou
І знак обрізання прийняв, яко печать праведности (тієї) віри, що в необрізанню, щоб бути йому отцем усіх віруючих через необрізаннє, щоб полічено й тим за праведність,
Son Güncelleme: 2012-05-04
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite: