İnsan çevirisi örneklerinden çeviri yapmayı öğrenmeye çalışıyor.
Profesyonel çevirmenler, işletmeler, web sayfaları ve erişimin serbest olduğu çeviri havuzlarından.
ki te tino kaiwhakatangi. he himene na rawiri. e te atua, e whakamoemiti nei ahau, kei wahangu koe
hỡi Ðức chúa trời mà tôi ngợi khen, xin chớ nín lặng.
Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
ko nga kaiwaiata i haere i mua, i muri ko nga kaiwhakatangi, i waenganui o nga kotiro e patupatu ana i nga timipera
các người hát xướng đi trước, kẻ đờn nhạc theo sau, Ở giữa có những con gái trẻ đánh trống cơm.
Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
ki te tino kaiwhakatangi. he himene na rawiri. e ihowa, kua tirotirohia ahau e koe, kua mohiotia ano e koe
hỡi Ðức giê-hô-va, ngài đã dò xét tôi, và biết tôi.
Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
ki te tino kaiwhakatangi. hohanimi. na rawiri. whakaorangia ahau e te atua, ka tae mai hoki nga wai ki roto ki toku wairua
Ðức chúa trời ôi! xin cứu tôi, vì những nước đã thấu đến linh hồn tôi.
Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
ki te tino kaiwhakatangi. nekina. na rawiri. whakarongo, e te atua, ki taku karanga: tahuri mai ki taku inoi
hỡi Ðức chúa trời, xin hãy nghe tiếng kêu của tôi, lắng nghe lời cầu nguyện tôi.
Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
ki te tino kaiwhakatangi nehiroto. he himene na rawiri. tahuri tou taringa, e ihowa, ki aku kupu, kia mohio koe ki toku whakaaroaronga
hỡi Ðức giê-hô-va, xin lắng tai nghe lời tôi, xem xét sự suy gẫm tôi.
Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
ki te tino kaiwhakatangi. he himene ma nga tama a koraha. e ihowa, kua aro mai koe ki tou whenua, kua whakahokia mai e koe a hakopa i te whakarau
hỡi Ðức giê-hô-va, ngài đã làm ơn cho xứ ngài, Ðem những phu tù của gia-cốp trở về.
Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
hei hoa hoki mo ratou a hemana raua ko ierutunu me nga tetere me nga himipora ma nga kaiwhakatangi kaha, me nga whakatangi mo nga waiata a te atua: a ko nga tama a ierutunu hei kaitiaki kuwaha
còn hê-man và giê-đu-thun cầm những kèn và chập chỏa để làm nó vang dầy lên, cùng các nhạc khí dùng về bài ca hát của Ðức chúa trời; các con trai của giê-đu-thun thì đứng tại nơi cửa.
Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
ki te tino kaiwhakatangi nekinoto. he makiri, na rawiri. e te atua, tahuri mai tou taringa ki taku inoi: kei whakangaro atu koe, ina tangi ahau
lạy Ðức chúa trời, xin hãy lắng tôi nghe lời cầu nguyện tôi, chớ ẩn mặt chúa cho khỏi nghe lời nài xin tôi.
Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
ki te tino kaiwhakatangi nekinoto, he mea heminiti. he himene na rawiri. e ihowa, kaua e whakatupehupehu mai ki ahau, ina riri koe, kaua ano ahau e pakia ina arita mai koe
Ðức giê-hô-va ôi! xin chớ nổi thạnh nộ mà trách tôi, chớ sửa phạt tôi trong khi ngài giận phừng,
Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
ki te tino kaiwhakatangi. aratakiti. he mikitama. na rawiri. he korero puku ranei ta koutou i te pono? he tika ranei ta koutou whakarite, e nga tama a te tangata
hỡi các con trai loài người, các ngươi làm thinh há công bình sao? các ngươi há xét đoán ngay thẳng ư?
Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
ki te tino kaiwhakatangi. heminiti. he himene na rawiri. whakaorangia, e ihowa; ka mutu hoki nga tangata tapu; ka taweke atu te hunga pono i roto i nga tama a te tangata
Ðức giê-hô-va ôi! xin cứu chúng tôi, vì người nhơn đức không còn nữa, và kẻ thành tín đã mất khỏi giữa con loài người.
Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
he waiata, he himene ma nga tama a koraha. ki te tino kaiwhakatangi. maharata reanoto. he makiri na hemana eterahi. e ihowa, e te atua o toku whakaoranga, he tangi taku ki tou aroaro i te ao, i te po
hỡi Ðức giê-hô-va, Ðức chúa trời về sự cứu rỗi tôi. ngày và đêm tôi kêu cầu trước mặt chúa.
Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite: