İnsan çevirisi örneklerinden çeviri yapmayı öğrenmeye çalışıyor.
Profesyonel çevirmenler, işletmeler, web sayfaları ve erişimin serbest olduğu çeviri havuzlarından.
tama
Son Güncelleme: 2020-11-30
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Referans:
e tama
e tama
Son Güncelleme: 2023-07-04
Kullanım Sıklığı: 2
Kalite:
Referans:
ano a tama
we must go
Son Güncelleme: 2020-12-16
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Referans:
arohanui tama!
aroha = love/ nui = big
Son Güncelleme: 2022-12-29
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Referans:
hari huritau tama
Son Güncelleme: 2021-05-19
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Referans:
tama tu, tama or
but you wont be doing that, will you
Son Güncelleme: 2019-12-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Referans:
ae, ae, e tama
yes, lie, son
Son Güncelleme: 2023-07-04
Kullanım Sıklığı: 6
Kalite:
Referans:
taku tama, taku taonga
پخش فیلم سکس عربی
Son Güncelleme: 2022-03-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Referans:
ka pera ano a te ra e whakakitea ai te tama a te tangata
even thus shall it be in the day when the son of man is revealed.
Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Referans:
a ka rite te taima o erihapeti e whanau ai; na ka whanau he tama
now elisabeth's full time came that she should be delivered; and she brought forth a son.
Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Referans:
me hoatu te moni e utua ai nga tuhene o ratou ki a arona ratou ko ana tama
and thou shalt give the money, wherewith the odd number of them is to be redeemed, unto aaron and to his sons.
Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Referans:
a ka whitu tekau nga tau i ora ai a kenana, ka whanau tana tama, a maharareere
and cainan lived seventy years, and begat mahalaleel:
Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Referans:
no te wha o nga tau o ahapa kingi o iharaira i kingi ai a iehohapata tama a aha ki a hura
and jehoshaphat the son of asa began to reign over judah in the fourth year of ahab king of israel.
Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Referans:
a ka ono tekau ma rima nga tau i ora ai a maharareere, na ka whanau tana tama, a iarere
and mahalaleel lived sixty and five years, and begat jared:
Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Referans:
he aha te tangata i maharatia ai e koe? te tama ranei a te tangata i tirohia ai ia e koe
what is man, that thou art mindful of him? and the son of man, that thou visitest him?
Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Referans:
e papaki ana hoki te ariki ki tana e aroha ai, e whiua ana hoki e ia nga tama katoa e whakatamarikitia ana ki a ia
for whom the lord loveth he chasteneth, and scourgeth every son whom he receiveth.
Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Referans:
e ihowa, he aha te tangata i maharatia ai ia e koe? te tama ranei a te tangata i whakaaroa ai ia e koe
lord, what is man, that thou takest knowledge of him! or the son of man, that thou makest account of him!
Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Referans:
na ka kiia ia e rawiri he ariki, a he pehea i tama ai ki a ia
david therefore calleth him lord, how is he then his son?
Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Referans:
na ka korerotia e mohi ki nga tama a iharaira nga mea katoa i whakahau ai a ihowa ki a mohi
and moses told the children of israel according to all that the lord commanded moses.
Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Referans:
na ko tetahi reo no te rangi e mea ana, ko taku tama tenei i aroha ai, ko taku i ahuareka ai
and lo a voice from heaven, saying, this is my beloved son, in whom i am well pleased.
Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Referans: