İnsan çevirisi örneklerinden çeviri yapmayı öğrenmeye çalışıyor.
Profesyonel çevirmenler, işletmeler, web sayfaları ve erişimin serbest olduğu çeviri havuzlarından.
ake ake amine
amen for ever and ever.
Son Güncelleme: 2024-02-22
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
ake ake ake amine
ake ake ake amen
Son Güncelleme: 2021-12-07
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Referans:
kororia ki to ingoa tapu amine
may the gods bless you
Son Güncelleme: 2020-08-02
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Referans:
waiho atu i a ia te kororia ake ake. amine
to whom be glory for ever and ever. amen.
Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Referans:
kia whakapaingia a ihowa ake ake. amine, ae amine
blessed be the lord for evermore. amen, and amen.
Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Referans:
kia tau te aroha noa ki a koutou katoa. amine
grace be with you all. amen.
Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Referans:
waiho atu i a ia te kororia me te kaha ake ake. amine
to him be glory and dominion for ever and ever. amen.
Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Referans:
whakapaingia enei kai hei orange mo tinana mo mature wailua holiday amine
bless these foods for the sustenance of our bodies
Son Güncelleme: 2021-05-10
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Referans:
tenei te oha atu nei ki a koe nga tamariki a tou teina whiriwhiri. amine
the children of thy elect sister greet thee. amen.
Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Referans:
kia kanga te tangata e patu puku ana i tona hoa. ma te iwi katoa e mea, amine
cursed be he that smiteth his neighbour secretly. and all the people shall say, amen.
Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Referans:
e to matou matua e te rangi whakamoemiti ana matou ki a koe mo enei kai amine
our father by the heavens of praise
Son Güncelleme: 2020-11-10
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Referans:
e to matou matua e te rangi whakamoemiti anga matoa ki a koe no enrichment kai amine
our father and i praise for enrichment amino acids
Son Güncelleme: 2021-04-11
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Referans:
kia kanga te tangata e whakapohehe ana i te matapo ki te huarahi. ma te iwi katoa e mea, amine
cursed be he that maketh the blind to wander out of the way. and all the people shall say, amen.
Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Referans:
kia whakapaingia a ihowa, te atua o iharaira inamata riro ano, ake tonu atu ano hoki. amine, ae amine
blessed be the lord god of israel from everlasting, and to everlasting. amen, and amen.
Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Referans:
kua waiho nei hei tikanga ma etahi, a he ake ratou ki te whakapono. kia tau te aroha noa ki a koe. amine
which some professing have erred concerning the faith. grace be with thee. amen.
Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Referans:
e oku teina, kia tau te aroha noa o to tatou ariki, o ihu karaiti, ki o koutou wairua. amine
brethren, the grace of our lord jesus christ be with your spirit. amen.
Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Referans:
waiho atu i a ia te kororia i roto i te hahi i runga i a karaiti ihu, a taea noatia nga whakatupuranga katoa, ake ake. amine
unto him be glory in the church by christ jesus throughout all ages, world without end. amen.
Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Referans:
kia tau te aroha noa ki te hunga katoa e aroha ana, he aroha parakore, ki to tatou ariki, ki a ihu karaiti. amine
grace be with all them that love our lord jesus christ in sincerity. amen.
Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Referans:
kia kanga te tangata e moe ana ki tona tuahine, ki te tamahine a tona papa, ki te tamahine ranei a tona whaea. ma te iwi katoa e mea, amine
cursed be he that lieth with his sister, the daughter of his father, or the daughter of his mother. and all the people shall say, amen.
Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Referans:
a meinga ana tatou e ia hei kingi, hei tohunga ki te atua, ara ki tona matua; waiho atu ki a ia te kororia me te kaha ake tonu atu. amine
and hath made us kings and priests unto god and his father; to him be glory and dominion for ever and ever. amen.
Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Referans: