İnsan çevirisi örneklerinden çeviri yapmayı öğrenmeye çalışıyor.
Profesyonel çevirmenler, işletmeler, web sayfaları ve erişimin serbest olduğu çeviri havuzlarından.
kia meinga ra ano e ahau ou hoariri hei turanga waewae mou
till i make thine enemies thy footstool.
Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
herea ki ou maihao; tuhituhia, ko tou ngakau ano hei papa
bind them upon thy fingers, write them upon the table of thine heart.
Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
aroha ano ahau ki a koe, i whakahonore ai koe i ahau hei taane
i love you too, you make me proud to be your man
Son Güncelleme: 2021-03-20
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Referans:
kia kotahi koati toa ano hoki hei whakahere hara, hei whakamarie mo koutou
and one goat for a sin offering, to make an atonement for you.
Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Referans:
hei apopo ka tu ano nga wananga
read this
Son Güncelleme: 2022-04-12
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Referans:
ko ona kino ano hei hopu i te tangata kino, hei taura ona hara e mau ai ia
his own iniquities shall take the wicked himself, and he shall be holden with the cords of his sins.
Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Referans:
engari ko te wahi kua taea atu e tatou ko tera ano hei tikanga mo ta tatou haere
nevertheless, whereto we have already attained, let us walk by the same rule, let us mind the same thing.
Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Referans:
nau ano i hipoki ki te rire hei kakahu: tu ana nga wai i runga i nga maunga
thou coveredst it with the deep as with a garment: the waters stood above the mountains.
Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Referans:
e kore e hokona ki te koura, e kore ano hoki e taea te pauna te hiriwa hei utu mona
it cannot be gotten for gold, neither shall silver be weighed for the price thereof.
Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Referans:
ko te rino hei whakakoi mo te rino; waihoki ko te tangata ano hei whakakoi i te mata o tona hoa
iron sharpeneth iron; so a man sharpeneth the countenance of his friend.
Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Referans:
na e mohio ana tenei ahau ko koe pu ano hei kingi, a ka pumau ki tou ringa te kingitanga o iharaira
and now, behold, i know well that thou shalt surely be king, and that the kingdom of israel shall be established in thine hand.
Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Referans:
i mea ano ia ki a ratou, hei mea mo te tangata te hapati, ehara i te mea ko te tangata mo te hapati
and he said unto them, the sabbath was made for man, and not man for the sabbath:
Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Referans:
he mea hanga ki runga ki te turanga o nga apotoro ratou ko nga poropiti, ko ihu karaiti ano hei tino kamaka mo te kokonga
and are built upon the foundation of the apostles and prophets, jesus christ himself being the chief corner stone;
Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Referans:
kia kotahi koati toa ano hei whakahere hara; tera atu ano te tahunga tinana tuturu me tona whakahere totokore, me nga ringihanga
and one kid of the goats for a sin offering; beside the continual burnt offering, and the meat offering thereof, and their drink offerings.
Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Referans:
ka u atu toku ringa hei awhina mona: ma toku takakau ano ia e whakakaha
with whom my hand shall be established: mine arm also shall strengthen him.
Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Referans:
patua iho e ratou i taua wa ano hei whakahere ma ihowa etahi o nga mea i riro i a ratou i te parekura, e whitu rau kau, e whitu mano hipi hoki
and they offered unto the lord the same time, of the spoil which they had brought, seven hundred oxen and seven thousand sheep.
Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Referans:
a ko ahau nei ano hei whawhai ki a koutou ki te ringa maro, ki te takakau kaha, i runga i te riri, i te weriweri, i te aritarita nui
and i myself will fight against you with an outstretched hand and with a strong arm, even in anger, and in fury, and in great wrath.
Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Referans:
hei kikokiko kotahi hoki raua tokorua: na heoi ano to raua tokoruatanga, engari kotahi ano kikokiko
and they twain shall be one flesh: so then they are no more twain, but one flesh.
Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Referans:
ka aratakina koe e ahau, ka kawea ki te whare o toku whaea, ko ia ano hei whakaako i ahau; ka whakainumia koe e ahau ki te waina whakaranu, ki te wai o taku pamekaranete
i would lead thee, and bring thee into my mother's house, who would instruct me: i would cause thee to drink of spiced wine of the juice of my pomegranate.
Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Referans:
na e ono rau nga hekere hiriwa i riro mai ai te hariata, i puta mai ai i ihipa, kotahi rau e rima tekau i riro ai te hoiho. ko ratou ano hei kawe hoiho mo nga kingi katoa o nga hiti mo nga kingi ano o hiria
and they fetched up, and brought forth out of egypt a chariot for six hundred shekels of silver, and an horse for an hundred and fifty: and so brought they out horses for all the kings of the hittites, and for the kings of syria, by their means.
Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Referans:
Benzerlik derecesi düşük bazı insan çevirileri gizlendi.
Benzerlik derecesi düşük olan sonuçları göster.