İnsan çevirisi örneklerinden çeviri yapmayı öğrenmeye çalışıyor.
Profesyonel çevirmenler, işletmeler, web sayfaları ve erişimin serbest olduğu çeviri havuzlarından.
he aha tera
what a day
Son Güncelleme: 2022-01-28
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Referans:
e aha ana koe
i don't understan
Son Güncelleme: 2022-03-22
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Referans:
e aha ana koe?
what are you doing?
Son Güncelleme: 2016-01-27
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Referans:
e aha ana koe bro
what are you doing any way bro
Son Güncelleme: 2021-07-09
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Referans:
he aha tera mihini?
what is that machine?
Son Güncelleme: 2024-03-12
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Referans:
morena, e aha ana koe
morena, just woke up
Son Güncelleme: 2021-11-14
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Referans:
ata marie e aha ki runga
calm down dear sister
Son Güncelleme: 2020-09-24
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Referans:
e aha ana koe i tenei ra wahine ataahua?
i am very grateful
Son Güncelleme: 2021-07-21
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Referans:
kei te pehea koe momona e aha te kaupapa tenei ra tenei ra
how are you today
Son Güncelleme: 2021-05-15
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Referans:
wehea atu korua i roto i tenei whakaminenga, e kore hoki e aha ka pau ratou i ahau
separate yourselves from among this congregation, that i may consume them in a moment.
Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Referans:
whakatika atu korua i roto i tenei whakaminenga, e kore e aha ka pau ratou i ahau. na ka tapapa iho raua
get you up from among this congregation, that i may consume them as in a moment. and they fell upon their faces.
Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Referans:
penei e kore e aha kua whati i ahau te tara o o ratou hoariri: kua tahuri ano toku ringa ki o ratou hoariri
i should soon have subdued their enemies, and turned my hand against their adversaries.
Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Referans:
e te tama a te tangata, kihai ianei te whare o iharaira, te whare whakakeke, i mea ki a koe, e aha ana koe
son of man, hath not the house of israel, the rebellious house, said unto thee, what doest thou?
Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Referans:
katahi ka riri a aha ki taua matakite, a hoatu ana e ia ki te whare herehere; he pukuriri hoki nona ki a ia mo tenei mea. i tukinotia ano e aha etahi o te iwi i taua wa
then asa was wroth with the seer, and put him in a prison house; for he was in a rage with him because of this thing. and asa oppressed some of the people the same time.
Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Referans:
na haere ana ia ki reira ki tetahi ana, a moe ana i reira. na ka puta mai te kupu a ihowa ki a ia; i mea ia, e aha ana koe i konei, e iraia
and he came thither unto a cave, and lodged there; and, behold, the word of the lord came to him, and he said unto him, what doest thou here, elijah?
Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Referans:
i whakamutua ano e ia te kuinitanga o maaka, o tona whaea, mona i hanga whakapakoko wehi hei ahera; tapatapahia iho hoki e aha tana whakapakoko, tahuna ake ki te taha o te awa, o kitirono
and also maachah his mother, even her he removed from being queen, because she had made an idol in a grove; and asa destroyed her idol, and burnt it by the brook kidron.
Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Referans:
katahi ka tangohia katoatia e aha te hiriwa me te koura i roto i nga taonga o te whare o ihowa, o te whare ano o te kingi, a hoatu ana kia kawea ki a peneharara kingi o hiria, i ramahiku hoki ia e noho ana; i mea ia
then asa brought out silver and gold out of the treasures of the house of the lord and of the king's house, and sent to ben-hadad king of syria, that dwelt at damascus, saying,
Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Referans:
ki ta te whakaaro he kahore noa iho nga tangata katoa o te whenua: a e mahia ana e ia tana e pai ai i roto i te ope o te rangi, i waenga ano o nga tangata o te whenua; e kore ano tona ringa e taea te pupuri e tetahi, kahore hoki he kianga ki a i a, e aha ana koe
and all the inhabitants of the earth are reputed as nothing: and he doeth according to his will in the army of heaven, and among the inhabitants of the earth: and none can stay his hand, or say unto him, what doest thou?
Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Referans: