İnsan çevirisi örneklerinden çeviri yapmayı öğrenmeye çalışıyor.
Profesyonel çevirmenler, işletmeler, web sayfaları ve erişimin serbest olduğu çeviri havuzlarından.
e hea
father
Son Güncelleme: 2023-03-28
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Referans:
e hea ou tau
where is your birthday?
Son Güncelleme: 2022-07-28
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Referans:
kei hea o kanohi
you have a big mouth
Son Güncelleme: 2020-11-18
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Referans:
e hea nga ngeru?
where are the
Son Güncelleme: 2023-06-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Referans:
e hea ngā huawhenua tera
where are the vegetables?
Son Güncelleme: 2020-11-28
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Referans:
kei hea o hu a muri ake nei
where are your shoes
Son Güncelleme: 2022-01-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Referans:
taukiri e, te rapunga atu o nga mea a ehau! te kimihanga o ana mea ngaro
how are the things of esau searched out! how are his hidden things sought up!
Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Referans:
ae ra, ka korerotia e tenei, e tenei o tatou te tikanga o ana mahi ki te atua
so then every one of us shall give account of himself to god.
Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Referans:
ko te tangata e whaki ana i ona hoa, he mea mo te utu, ko nga kanohi tonu o ana tamariki e hemo
he that speaketh flattery to his friends, even the eyes of his children shall fail.
Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Referans:
kua rere ki a ia me te kaki maro, me nga puku matotoru o ana whakangungu rakau
he runneth upon him, even on his neck, upon the thick bosses of his bucklers:
Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Referans:
ka mea tetahi o ana akonga ki a ia, a anaru, teina o haimona pita
one of his disciples, andrew, simon peter's brother, saith unto him,
Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Referans:
no te kitenga ia o ana akonga, ka riri, ka mea, hei aha tenei maumau
but when his disciples saw it, they had indignation, saying, to what purpose is this waste?
Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Referans:
a whakaaturia ana e horomona ki a ia te tikanga o ana kupu katoa, kahore he kupu i ngaro i te kingi, i kore te whakaatu ki a ia
and solomon told her all her questions: there was not any thing hid from the king, which he told her not.
Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Referans:
na reira ia i tukua ai e ahau ki te ringa o te hunga i arohaina e ia, ki te ringa o nga tamariki o ahiria, o ana i minamina ai
wherefore i have delivered her into the hand of her lovers, into the hand of the assyrians, upon whom she doted.
Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Referans:
na ka hoatu katoa e koe ki nga ringa o arona, ki nga ringa ano o ana tama; a me poipoi hei whakahere poipoi ki te aroaro o ihowa
and thou shalt put all in the hands of aaron, and in the hands of his sons; and shalt wave them for a wave offering before the lord.
Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Referans:
a i mea tetahi atu o ana akonga ki a ia, e te ariki tukua ahau kia matua haere ki te tanu i toku papa
and another of his disciples said unto him, lord, suffer me first to go and bury my father.
Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Referans:
ko nga ingoa enei o ana i whanau ki hiruharama; ko hamua, ko hopapa, ko natana, ko horomona
and these be the names of those that were born unto him in jerusalem; shammua, and shobab, and nathan, and solomon,
Son Güncelleme: 2023-08-16
Kullanım Sıklığı: 2
Kalite:
Referans:
e noho tahi ana a haimona pita, a tamati, ko ririmu nei tona ingoa, a natanahira o kana o kariri, nga tama a heperi, me tetahi tokorua atu ano o ana akonga
there were together simon peter, and thomas called didymus, and nathanael of cana in galilee, and the sons of zebedee, and two other of his disciples.
Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Referans:
na ka ki atu te kingi ki a ahapenata rangatira o ana unaka, kia tikina etahi o nga tama a iharaira, ara o nga uri o te kingi o nga rangatira hoki
and the king spake unto ashpenaz the master of his eunuchs, that he should bring certain of the children of israel, and of the king's seed, and of the princes;
Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Referans:
na ka mea a aperahama ki te kaumatua o ana pononga i roto i tona whare, ki te kaiwhakahaere o ana mea katoa, tena, whakapakia mai tou ringa ki raro ki toku huhu
and abraham said unto his eldest servant of his house, that ruled over all that he had, put, i pray thee, thy hand under my thigh:
Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Referans: