İnsan çevirisi örneklerinden çeviri yapmayı öğrenmeye çalışıyor.
Profesyonel çevirmenler, işletmeler, web sayfaları ve erişimin serbest olduğu çeviri havuzlarından.
e hia nga pukapuka
where are the children
Son Güncelleme: 2022-09-10
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Referans:
e iwa nga ika
how many fish
Son Güncelleme: 2021-05-25
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Referans:
kei raro nga pukapuka i te tepu
the book is under the table
Son Güncelleme: 2022-06-09
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Referans:
e iwa aku tau
i am fifteen years old
Son Güncelleme: 2023-11-14
Kullanım Sıklığı: 2
Kalite:
Referans:
he aha te ingoa o nga pukapuka
what is the name of these books?
Son Güncelleme: 2020-02-13
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Referans:
e iwa rau e rima
ninety five
Son Güncelleme: 2023-04-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Referans:
e iwa tau taku pakeke.
Son Güncelleme: 2023-08-28
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Referans:
e iwa marama i tēnei rā
ten months today
Son Güncelleme: 2023-10-17
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Referans:
ko nga tama a kipara, e iwa tekau ma rima
the children of gibbar, ninety and five.
Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Referans:
a e waru rau e iwa tekau ma rima tau nga ra katoa o maharareere: a ka mate
and all the days of mahalaleel were eight hundred ninety and five years: and he died.
Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Referans:
ko nga tama a tatu, e iwa rau e wha tekau ma rima
the children of zattu, nine hundred forty and five.
Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Referans:
ko keira, ko akatipi, ko mareha: e iwa nga pa, me nga kainga o aua pa
and keilah, and achzib, and mareshah; nine cities with their villages:
Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Referans:
ko nga tama a henaa, e toru mano e iwa rau e toru tekau
the children of senaah, three thousand nine hundred and thirty.
Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Referans:
a e rua rau e iwa nga tau i ora ai a pereke i muri i te whanautanga o reu, ka whanau ana tama me ana tamahine
and peleg lived after he begat reu two hundred and nine years, and begat sons and daughters.
Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Referans:
na ko nga ra katoa o enoha e iwa rau ma rima tau: a ka mate
and all the days of enos were nine hundred and five years: and he died.
Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Referans:
ko te oha aku, a paora, na toku ringaringa ake, ko te tohu ia i nga pukapuka katoa; he pena taku tuhituhi
the salutation of paul with mine own hand, which is the token in every epistle: so i write.
Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Referans:
na ko nga ra katoa o kenana e iwa rau kotahi tekau tau: a ka mate ia
and all the days of cainan were nine hundred and ten years: and he died.
Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Referans:
na ko nga ra katoa i ora ai a arama e iwa rau e toru tekau tau: a ka mate ia
and all the days that adam lived were nine hundred and thirty years: and he died.
Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Referans:
ko nga netinimi katoa, ratou ko nga tama a nga pononga a horomona, e toru rau e iwa tekau ma rua
all the nethinims, and the children of solomon's servants, were three hundred ninety and two.
Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Referans:
no te tekau ma rua o nga tau o ahata kingi o hura i kingi ai a hohea tama a eraha ki hamaria, ki a iharaira, a e iwa nga tau i kingi ai ia
in the twelfth year of ahaz king of judah began hoshea the son of elah to reign in samaria over israel nine years.
Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Referans: