İnsan çevirisi örneklerinden çeviri yapmayı öğrenmeye çalışıyor.
Profesyonel çevirmenler, işletmeler, web sayfaları ve erişimin serbest olduğu çeviri havuzlarından.
e pā ana ki ahau
family
Son Güncelleme: 2021-09-10
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Referans:
e mahi ana ki a koe
you are working
Son Güncelleme: 2022-08-07
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Referans:
e rite ana ki te whakakanohi
similar to schooling
Son Güncelleme: 2021-06-10
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Referans:
engari e noho ana ki melbourne
living in melbourne
Son Güncelleme: 2020-01-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Referans:
kaua e mate wheke mate ururoa
do not die like an octopus. die like a hammerhead shark
Son Güncelleme: 2013-11-26
Kullanım Sıklığı: 2
Kalite:
Referans:
kei te kaukau te wahine ki uta
woman is swimming ashore
Son Güncelleme: 2023-09-07
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Referans:
na ka mea te kingi ki a himei, e kore koe e mate. na oati ana te kingi ki a ia
therefore the king said unto shimei, thou shalt not die. and the king sware unto him.
Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Referans:
na kei reira tetahi tangata, e toru tekau ma waru nga tau e mate ana
and a certain man was there, which had an infirmity thirty and eight years.
Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Referans:
he huarahi tona whare ki te reinga, e anga ana ki raro ki nga ruma o te mate
her house is the way to hell, going down to the chambers of death.
Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Referans:
ki te wahi e kore ai e mate to ratou kutukutu, ki te kapura e kore e tineia
where their worm dieth not, and the fire is not quenched.
Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 2
Kalite:
Referans:
nama rua rau, whā tekau mā waru ki te awakairangi ki uta
i live in the street of
Son Güncelleme: 2022-12-03
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Referans:
na e mate ana te pononga a tetahi keneturio, meake marere, ko tana hoki i matenui ai
and a certain centurion's servant, who was dear unto him, was sick, and ready to die.
Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Referans:
e hapa ana nga kuao raiona, e mate ana i te kai: ko te hunga ia e rapu ana ki a ihowa, e kore e hapa i tetahi mea pai
the young lions do lack, and suffer hunger: but they that seek the lord shall not want any good thing.
Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Referans:
whakakahangia ake ahau ki te karepe whakamaroke, whakahauorangia ahau ki te aporo; e mate ana hoki ahau i te aroha
stay me with flagons, comfort me with apples: for i am sick of love.
Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Referans:
tena ko ahau, i a ratou e mate ana, he kahu taratara toku, waikauwere ana toku wairua, kihai i kai: a hoki mai ana taku inoi ki toku uma
but as for me, when they were sick, my clothing was sackcloth: i humbled my soul with fasting; and my prayer returned into mine own bosom.
Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Referans:
e mate hoki nga ika i roto i te awa, a e piro te awa; a e anuanu nga ihipiana ki te inu i te wai o te awa
and the fish that is in the river shall die, and the river shall stink; and the egyptians shall lothe to drink of the water of the river.
Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Referans:
he hara nga he katoa: tenei ano tetahi hara ehara nei i te mea e mate ai
all unrighteousness is sin: and there is a sin not unto death.
Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Referans:
ko te tangata i whiwhi ki te ora e mate ano ia: a, kite mate tetahi mona i whakaaro ki ahau, ka whiwhi ano ia ki te ora
he that findeth his life shall lose it: and he that loseth his life for my sake shall find it.
Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Referans:
na ka whakahoki a ihu, ka mea ki a ratou, kahore he aha o nga tangata ora e meatia ai e te rata, engari o te hunga e mate ana
and jesus answering said unto them, they that are whole need not a physician; but they that are sick.
Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Referans:
a ka tae ano a ihu ki kana o kariri, ki te wahi i meatia ai e ia te wai hei waina. na ko tetahi tangata a te kingi, kei kaperenauma tana tama e mate ana
so jesus came again into cana of galilee, where he made the water wine. and there was a certain nobleman, whose son was sick at capernaum.
Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Referans: