İnsan çevirisi örneklerinden çeviri yapmayı öğrenmeye çalışıyor.
Profesyonel çevirmenler, işletmeler, web sayfaları ve erişimin serbest olduğu çeviri havuzlarından.
tae
white
Son Güncelleme: 2020-01-27
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Referans:
enei kai
improve these foods
Son Güncelleme: 2022-05-19
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Referans:
he aha enei
what is that
Son Güncelleme: 2020-05-28
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Referans:
he ataahua enei
thank you
Son Güncelleme: 2022-07-19
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Referans:
ka tae atu te pahi
the bus has arrived
Son Güncelleme: 2021-04-09
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Referans:
he whero tēnā tae.
this tree color is red
Son Güncelleme: 2024-03-02
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Referans:
he aha to tino tae?
what are you really colored?
Son Güncelleme: 2023-11-12
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Referans:
he aha te tae o te
what color is the flower
Son Güncelleme: 2022-05-18
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Referans:
he māwhero tōku tino tae.
Son Güncelleme: 2020-11-17
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Referans:
kua tae mai te manuhiri?
our visitor is coming soon
Son Güncelleme: 2021-10-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Referans:
he taringa enei hei whakaronga
brush
Son Güncelleme: 2021-10-31
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Referans:
whakapaenga enei whanaui tenei ra
these families are isolated
Son Güncelleme: 2021-08-07
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Referans:
enei o te taha enei o te taha
these are the
Son Güncelleme: 2021-09-23
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Referans:
ko hami raua, ko patoto enei tamariki
these tamarisk i are hami and patoto
Son Güncelleme: 2022-06-30
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Referans:
a, ka mutu enei kupu a ihu, ka turia atu e ia i kariri, a ka tae ki nga wahi o huria, ki tawahi atu o horano
and it came to pass, that when jesus had finished these sayings, he departed from galilee, and came into the coasts of judaea beyond jordan;
Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Referans:
na, ko enei mea e kite nei koutou, tera e tae mai nga ra e kore ai e toe tetahi kohatu i runga i tetahi kohatu, engari ka whakahoroa
as for these things which ye behold, the days will come, in the which there shall not be left one stone upon another, that shall not be thrown down.
Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Referans:
kihai koutou i whakarere i o koutou tuakana i enei rangi e maha a tae noa mai ki tenei ra, engari i ata pupuri marie koutou i te whakahau a ihowa, a to koutou atua
ye have not left your brethren these many days unto this day, but have kept the charge of the commandment of the lord your god.
Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Referans:
a i mea a heremaia ki a heraia, e tae koe ki papurona, me tino korero e koe enei kupu katoa
and jeremiah said to seraiah, when thou comest to babylon, and shalt see, and shalt read all these words;
Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Referans:
me nga kainga katoa o enei pa a tawhio noa, a tae noa ki paarata peere, ki ramata ki te tonga. ko te wahi tupu tenei o te iwi o nga tama a himiona, o o ratou hapu
and all the villages that were round about these cities to baalath-beer, ramath of the south. this is the inheritance of the tribe of the children of simeon according to their families.
Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Referans:
na ka tae te kaiwhakamatautau ki a ia, ka mea, ki te mea ko te tama koe a te atua, kiia iho kia meinga enei kohatu hei taro
and when the tempter came to him, he said, if thou be the son of god, command that these stones be made bread.
Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Referans: