Şunu aradınız:: engari mo tena (Maori - İngilizce)

İnsan katkıları

Profesyonel çevirmenler, işletmeler, web sayfaları ve erişimin serbest olduğu çeviri havuzlarından.

Çeviri ekle

Maori

İngilizce

Bilgi

Maori

engari mo tena

İngilizce

you are very annoying

Son Güncelleme: 2023-01-23
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

Maori

kia ora mo tena

İngilizce

thanks for that

Son Güncelleme: 2021-11-09
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

Maori

kia ora mo tena,

İngilizce

live for now

Son Güncelleme: 2017-08-25
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

Maori

tautoko mo  tena

İngilizce

that's support

Son Güncelleme: 2020-02-04
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

Maori

pehea koe mo tena

İngilizce

what is your phone number

Son Güncelleme: 2023-10-13
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

Maori

he aha te utu mo tena

İngilizce

why for that

Son Güncelleme: 2021-01-22
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

Maori

ka whakahoki a ihu, ka mea, ehara tenei reo i puta mai nei i te mea moku, engari mo koutou

İngilizce

jesus answered and said, this voice came not because of me, but for your sakes.

Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

Maori

ehara taku i te inoi mo enei anake, engari mo te hunga e meinga e ta ratou kupu kia whakapono ki ahau

İngilizce

neither pray i for these alone, but for them also which shall believe on me through their word;

Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

Maori

ko ia ano te whakamarie mo o tatou hara: ehara i te mea mo o tatou anake, engari mo o te ao katoa

İngilizce

and he is the propitiation for our sins: and not for ours only, but also for the sins of the whole world.

Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

Maori

"earoha ana ahav ki a koe charali te meamo to ahva anake, engari mo taku ahua i te wa e noho ana koe."

İngilizce

Son Güncelleme: 2024-04-13
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim
Uyarı: Görünmez HTML biçimlendirmesi içeriyor

Maori

i ahau ia e korero nei i tenei ki a koutou, kahore aku whakamoemiti ki a koutou, kahore hoki koutou e whakamine mo te pai, engari mo te kino

İngilizce

now in this that i declare unto you i praise you not, that ye come together not for the better, but for the worse.

Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

Maori

engari mo tona whanaunga, mo te mea e tata ana ki a ia, mo tona whaea, mo tona papa, mo tana tama, mo tana tamahine, mo tona tuakana, teina ranei

İngilizce

but for his kin, that is near unto him, that is, for his mother, and for his father, and for his son, and for his daughter, and for his brother,

Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

Maori

ehara hoki nga rangatira i te whakawehi mo nga mahi pai, engari mo nga mahi kino. e mea ana koe kia kaua e wehi i te mana? meatia te pai, a he whakamoemiti tana e homai ai ki a koe

İngilizce

for rulers are not a terror to good works, but to the evil. wilt thou then not be afraid of the power? do that which is good, and thou shalt have praise of the same:

Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

Maori

he pono kahore he rite mo tena mahinga i te kapenga, mai o nga ra i nga kaiwhakawa i whakarite mo iharaira, o nga ra katoa i nga kingi o iharaira, i nga kingi ano o hura

İngilizce

surely there was not holden such a passover from the days of the judges that judged israel, nor in all the days of the kings of israel, nor of the kings of judah;

Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

Maori

ka whakahoki nga hurai ki a ia, ka mea, ehara te mahi pai i te mea e akina ai koe; engari mo te kohukohu; mo te mea hoki ko koe, tangata nei ano, e whakaatua ana i a koe

İngilizce

the jews answered him, saying, for a good work we stone thee not; but for blasphemy; and because that thou, being a man, makest thyself god.

Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

Maori

e tonohia ana te whānau ki te whakautu, ki te whakapuaki i a raatau me te kaupapa. ehara i te mea ko te kōhanga reo anake te haerenga mo te tamaiti (taatau mokopuna), engari mo te hapu, hapu, iwi katoa. kei roto hoki i tenei ko te kawenga ki te kawanatanga. ko te whanau i roto i te kaupapa kohanga reo me whakarato i te whakahaere pai me te kawenga takohanga moni i roto i te whakapaunga o nga moni a te iwi. koinei tetahi o nga huarahi hei whakatutuki i te oranga hauora o ta maatau mokopuna i nga whakatupuranga kei te heke mai

İngilizce

whānau are asked to be accountable and committed to each other and the kaupapa. kōhanga reo is not only a journey for the child (our mokopuna) but is for the whole family, hapu and iwi. this also includes accountabiltiy to the government. we as a whānau within the kohanga reo kaupapa must provide good administration and financial accountability in the expenditure of public funds. this is one of the steps towards achieving the healthy future of our grandchildren an future generations

Son Güncelleme: 2018-06-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

Daha iyi çeviri için
7,776,193,426 insan katkısından yararlanın

Kullanıcılar yardım istiyor:



Deneyiminizi iyileştirmek için çerezleri kullanıyoruz. Bu siteyi ziyaret etmeye devam ederek çerezleri kullanmamızı kabul etmiş oluyorsunuz. Daha fazla bilgi edinin. Tamam