İnsan çevirisi örneklerinden çeviri yapmayı öğrenmeye çalışıyor.
Profesyonel çevirmenler, işletmeler, web sayfaları ve erişimin serbest olduğu çeviri havuzlarından.
me a nga whetu, hei puti puti mau
in the year my liver
Son Güncelleme: 2022-10-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Referans:
he pai katoa, ka haere mai te luke me a shirley
luke will be coming with shirley
Son Güncelleme: 2020-07-23
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Referans:
ko te hunga mahara i mau hinu atu i roto i a ratou ipu me a ratou rama
but the wise took oil in their vessels with their lamps.
Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Referans:
ae, i patua e ratou a ratou tama me a ratou tamahine ma nga atua maori
yea, they sacrificed their sons and their daughters unto devils,
Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Referans:
e te atua manaakitia mai matou me a matou mahi e tenei wa i rongo i toa ingoa tapu amene
god bless us and our work that this time has heard winners holy name amen
Son Güncelleme: 2024-04-09
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Referans:
he tini ano nga pukapuka a nga rangatira o hura i aua ra i tae ki a topia, me a topia hoki i tae ki a ratou
moreover in those days the nobles of judah sent many letters unto tobiah, and the letters of tobiah came unto them.
Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Referans:
na murua ana e ratou nga taonga katoa o horoma, o komora, me a ratou kai katoa, a haere ana
and they took all the goods of sodom and gomorrah, and all their victuals, and went their way.
Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Referans:
me whiti matou me a matou patu i te aroaro o ihowa ki te whenua o kanaana, a hei puritanga ma matou to matou kainga i tenei taha o horano
we will pass over armed before the lord into the land of canaan, that the possession of our inheritance on this side jordan may be ours.
Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Referans:
a hahapia hoki me ihaia, no nga tama a merari, ratou ko ona tuakana, teina, me a ratou tama, e rua tekau
and hashabiah, and with him jeshaiah of the sons of merari, his brethren and their sons, twenty;
Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Referans:
kua rua inaianei te wa e noho ana a turahui raua ko whatonga me ta raua ope tangata, me a ratou wahine, mai i te wa i ngaro ai ratou i waho moana tae noa ki tenei wa
bye
Son Güncelleme: 2013-04-25
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Referans:
ka whakaora hoki koutou i toku papa, i toku whaea, i oku tungane, i oku tuakana, me a ratou mea katoa, a ka araarai i a matou kei mate
and that ye will save alive my father, and my mother, and my brethren, and my sisters, and all that they have, and deliver our lives from death.
Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Referans:
na he hepara aua tangata, he hunga whangai kararehe ratou; kua kawea mai ano e ratou a ratou kahui, a ratou kau, me a ratou mea katoa
and the men are shepherds, for their trade hath been to feed cattle; and they have brought their flocks, and their herds, and all that they have.
Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Referans:
kua taka hoki a hiurharama, kua hinga a hura; kua whawhai nei hoki to ratou arero, me a ratou mahi, ki a ihowa, whakapataritari ai i nga kanohi o tona kororia
for jerusalem is ruined, and judah is fallen: because their tongue and their doings are against the lord, to provoke the eyes of his glory.
Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Referans:
a, ka oti i a ratou te whakanoho te iwi, ara te ope katoa, tera i te raki o te pa, me a ratou pehipehi ki te hauauru o te pa, na ka haere a hohua i taua po ano ki waenganui o te wharua
and when they had set the people, even all the host that was on the north of the city, and their liers in wait on the west of the city, joshua went that night into the midst of the valley.
Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Referans:
ko a ratou kararehe, ko a ratou taonga, me a ratou kirehe katoa, e kore ianei ena e riro mai i a tatou? erangi me whakaae atu tatou ki a ratou, a ka noho ratou ki a tatou
shall not their cattle and their substance and every beast of theirs be ours? only let us consent unto them, and they will dwell with us.
Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Referans:
na ka haere a hohepa, ka korero ki a parao, ka mea, kua tae mai toku papa me oku tuakana, me a ratou kahui, a ratou kau, a ratou mea katoa, i te whenua o kanaana; na, kei te whenua ratou o kohena
then joseph came and told pharaoh, and said, my father and my brethren, and their flocks, and their herds, and all that they have, are come out of the land of canaan; and, behold, they are in the land of goshen.
Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Referans:
Benzerlik derecesi düşük bazı insan çevirileri gizlendi.
Benzerlik derecesi düşük olan sonuçları göster.