İnsan çevirisi örneklerinden çeviri yapmayı öğrenmeye çalışıyor.
Profesyonel çevirmenler, işletmeler, web sayfaları ve erişimin serbest olduğu çeviri havuzlarından.
haere mai tamariki ma
happy matariki
Son Güncelleme: 2024-03-23
Kullanım Sıklığı: 3
Kalite:
tamariki ma
you will do well white children
Son Güncelleme: 2024-01-06
Kullanım Sıklığı: 2
Kalite:
haere mai ke te whariki tamariki ma
come to the mat my children
Son Güncelleme: 2022-02-14
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Referans:
tamariki ma wha
i have eight children
Son Güncelleme: 2023-05-09
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Referans:
morena tamariki ma
morena white children
Son Güncelleme: 2024-01-06
Kullanım Sıklığı: 15
Kalite:
Referans:
kia ora, tamariki ma
hello, children
Son Güncelleme: 2021-01-29
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Referans:
tena koutou tamariki ma
greetings children and adults
Son Güncelleme: 2021-08-31
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Referans:
kia ora tatau tamariki ma
hi how are you bro
Son Güncelleme: 2020-09-21
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Referans:
tena koutou tamariki ma nga pakeke
greetings to you children
Son Güncelleme: 2021-08-31
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Referans:
e te rangatira haere ra i te po
o lord, go to the great night of sleep
Son Güncelleme: 2022-02-22
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Referans:
kapai waipukurau kura tino pa tamariki ma tino ataahua to mahi
work beautifully
Son Güncelleme: 2023-06-29
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Referans:
a meinga ana a iharaira kia haere ra waenganui: he mau tonu hoki tana mahi tohu
and made israel to pass through the midst of it: for his mercy endureth for ever:
Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Referans:
miharo ana ki tona ra te hunga i muri i a ia, pera i te hunga i haere ra i mua, mau ana to ratou wehi
they that come after him shall be astonied at his day, as they that went before were affrighted.
Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Referans:
na ka mea ia, e kore koe e haere ra konei. a ka puta a eroma me te ope nui, me te ringa kaha, ki te tu i a ia
and he said, thou shalt not go through. and edom came out against him with much people, and with a strong hand.
Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Referans:
korerotia taua mea ki a koutou tamariki, ma a koutou tamariki ano hoki e korero ki a ratou tamariki, a ma a ratou tamariki e korero ki tetahi atu whakatupuranga
tell ye your children of it, and let your children tell their children, and their children another generation.
Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Referans:
i haere mai ano a nikorima, tera i haere ra i mua ki a ihu i te po, me te mau mai ano i te maira, i te aroe, he mea whakananu, kia kotahi pea rau pauna
and there came also nicodemus, which at the first came to jesus by night, and brought a mixture of myrrh and aloes, about an hundred pound weight.
Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Referans:
kia tupu ai koutou hei tamariki ma to koutou matua i te rangi: e mea nei hoki ia i tona ra kia whiti ki te hunga kino, ki te hunga pai, kia ua hoki te ua ki te hunga tika, ki te hunga he
that ye may be the children of your father which is in heaven: for he maketh his sun to rise on the evil and on the good, and sendeth rain on the just and on the unjust.
Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Referans:
ano ra ko ihu ki a ratou, he wahi iti nei te maunga o te marama i roto i a koutou. haere ra i te mea e whai marama ana koutou, kei rokohina koutou e te pouri: ko ia hoki e haere ana i te pouri e kore e kite i te wahi e haere ai ia
then jesus said unto them, yet a little while is the light with you. walk while ye have the light, lest darkness come upon you: for he that walketh in darkness knoweth not whither he goeth.
Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Referans:
i to ratou haerenga i haere i o ratou taha e wha; kihai i tahuri i a ratou i haere ra, engari, ko te wahi i anga atu ai te matenga, whai tonu atu ratou ki reira; kihai i tahuri i a ratou i haere ra
when they went, they went upon their four sides; they turned not as they went, but to the place whither the head looked they followed it; they turned not as they went.
Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Referans:
a ka mea a mohi, e haere ra matou me a matou taitamariki, me o matou koroheke, me a matou tama, me a matou tamahine, e haere me a matou hipi, me a matou kau; he hakari hoki ta matou ki a ihowa
and moses said, we will go with our young and with our old, with our sons and with our daughters, with our flocks and with our herds will we go; for we must hold a feast unto the lord.
Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Referans: