İnsan çevirisi örneklerinden çeviri yapmayı öğrenmeye çalışıyor.
Kimden: Makine Çevirisi
Daha iyi bir çeviri öner
Kalite:
Profesyonel çevirmenler, işletmeler, web sayfaları ve erişimin serbest olduğu çeviri havuzlarından.
he rawe
it's great to
Son Güncelleme: 2022-09-04
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Referans:
he rawe tena
katahi te tino kapa, ko toku
Son Güncelleme: 2022-09-09
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Referans:
he rawe tenei
this fine
Son Güncelleme: 2023-05-31
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Referans:
he rawe to korero
Son Güncelleme: 2020-08-17
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Referans:
he rawe te whakarongo atu ki a koe
it will be fun for you
Son Güncelleme: 2021-09-27
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Referans:
ko iahata hoki, me keremoto, me mepaata
and jahazah, and kedemoth, and mephaath,
Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Referans:
a kia mahara koe he pononga koe i ihipa i mua: me pupuri hoki, me mahi enei tikanga
and thou shalt remember that thou wast a bondman in egypt: and thou shalt observe and do these statutes.
Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Referans:
pena hoki me te whakaaturanga i a te karaiti kua u na i roto i a koutou
even as the testimony of christ was confirmed in you:
Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Referans:
inumia te puna ora o te waipapa o te matauraka mohau me hoki me to whanau whanui
what does proverbs mean
Son Güncelleme: 2019-04-04
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Referans:
he pai te rongo mai i a koe. he rawe to reo maori, me whakamahi ahau i te kaiwhakamaori. ahea tatou e hopu ana?
it will be good. hunting? what are you hunting for?
Son Güncelleme: 2022-09-17
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Referans:
he rawe te mahi tahi me koe kelly. nga mihi mo o tautoko katoa i roto i taku wa me msn. waimarie me to haerenga hou. tiaki kia ora koe.
its been great working with you kelly. thanks for all your support through my time with msn. good luck with your new journey. take care and be safe pat
Son Güncelleme: 2021-10-20
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Referans:
me hono nga pihi e rima tetahi ki tetahi; me era atu pihi e rima hoki, me hono tetahi ki tetahi
the five curtains shall be coupled together one to another; and other five curtains shall be coupled one to another.
Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Referans:
heoi e kore ratou e kake haere: ka kitea hoki to ratou kuwaretanga e te katoa, ka pera hoki me to raua
but they shall proceed no further: for their folly shall be manifest unto all men, as theirs also was.
Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Referans:
i kino ano hoki ahau ki toku mauiui i mauiui ai ahau i raro i te ra: ina hoki me waiho iho e ahau ma te tangata i muri i ahau
yea, i hated all my labour which i had taken under the sun: because i should leave it unto the man that shall be after me.
Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Referans:
heoi ka whakapono nei tatou, tera tatou e ora i runga i te aroha noa o te ariki, o ihu karaiti, ka pera tahi hoki me ratou
but we believe that through the grace of the lord jesus christ we shall be saved, even as they.
Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Referans:
a i hoatu e ratou ki a ratou nga pa whakaora, a hekeme i te whenua pukepuke o eparaima me nga wahi o waho ake ona; a ketere hoki me ona wahi o waho ake
and they gave unto them, of the cities of refuge, shechem in mount ephraim with her suburbs; they gave also gezer with her suburbs,
Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Referans:
a whakahokia mai ana e ia nga taonga katoa, whakahokia mai ana ano hoki tona iramutu, a rota, me ona taonga, me nga wahine ano hoki, me nga tangata
and he brought back all the goods, and also brought again his brother lot, and his goods, and the women also, and the people.
Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Referans:
kua rongo te kingi o papurona i to ratou rongo, a kei te ngohe ona ringa: kua mau ia i te pawera, i te mamae hoki, me te mea he wahine e whanau ana
the king of babylon hath heard the report of them, and his hands waxed feeble: anguish took hold of him, and pangs as of a woman in travail.
Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Referans:
ka tae nga tohunga ki roto, kaua e haere atu i roto i te wahi tapu ki to waho marae; engari me waiho i reira o ratou kakahu e minita ai, he tapu hoki; me kakahu ano etahi atu kakahu, ka whakatata ai ki nga mea ma te iwi
when the priests enter therein, then shall they not go out of the holy place into the utter court, but there they shall lay their garments wherein they minister; for they are holy; and shall put on other garments, and shall approach to those things which are for the people.
Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Referans:
he kuao raiona a hura: i kake atu koe, e taku tama, i te haenga: i piko, i tapapa ia, i pera me te raiona, i pera hoki me te raiona katua; ma wai ia e whakaoho
judah is a lion's whelp: from the prey, my son, thou art gone up: he stooped down, he couched as a lion, and as an old lion; who shall rouse him up?
Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Referans: