Şunu aradınız:: horoi o ringa ringa ia (Maori - İngilizce)

İnsan katkıları

Profesyonel çevirmenler, işletmeler, web sayfaları ve erişimin serbest olduğu çeviri havuzlarından.

Çeviri ekle

Maori

İngilizce

Bilgi

Maori

horoi o ringa ringa

İngilizce

wash the (your) hands

Son Güncelleme: 2017-03-12
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

Maori

horoi te ringa ringa

İngilizce

wash the (your) hands

Son Güncelleme: 2013-11-11
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

Maori

whakaperi o ringa ringa

İngilizce

hand paste

Son Güncelleme: 2024-02-27
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

Maori

haere ki te horoi o ringa

İngilizce

go and wash your hands with soap

Son Güncelleme: 2021-10-25
Kullanım Sıklığı: 2
Kalite:

Referans: Anonim

Maori

horoi o niho

İngilizce

brush your teeth girls

Son Güncelleme: 2022-08-20
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

Maori

whiriwhiri o ringa

İngilizce

don't forget

Son Güncelleme: 2021-10-19
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

Maori

horoia o ringa me ō kanohi

İngilizce

wash your hands

Son Güncelleme: 2023-12-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

Maori

kei te pirangi au ki te piu i o ringa

İngilizce

i want to curl up in your arms

Son Güncelleme: 2021-10-11
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

Maori

a me horoi o ratou ringa me o ratou waewae e arona ratou ko ana tama ki reira

İngilizce

for aaron and his sons shall wash their hands and their feet thereat:

Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

Maori

c/whakaputaa o ringa ki te inoi mo te kai

İngilizce

c/put your hands together prayer for food

Son Güncelleme: 2023-05-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

Maori

ko te wa kai inaianei me te horoi o taku tinana

İngilizce

my body

Son Güncelleme: 2020-03-04
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

Maori

na ka mea a ihowa ki a hatana, nana, kei tou ringa ia: otiia kia tupato kei mate rawa ia

İngilizce

and the lord said unto satan, behold, he is in thine hand; but save his life.

Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

Maori

a me horoi o koutou kakahu i te whitu o nga ra, a ka kore o koutou poke, a hei muri iho ka tomo ki te puni

İngilizce

and ye shall wash your clothes on the seventh day, and ye shall be clean, and afterward ye shall come into the camp.

Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

Maori

ma ihowa e whakarite ta taua whakawa, me ihowa ano e rapu he utu moku i a koe; ko toku ringa ia e kore e pa ki a koe

İngilizce

the lord judge between me and thee, and the lord avenge me of thee: but mine hand shall not be upon thee.

Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

Maori

ko ia te kanapatanga o tona kororia, te tino ahua o tona pumautanga, e whakau nei i nga mea katoa ki te kupu o tona kaha, ka oti i a ia ake ano te horoi o tatou hara, na noho ana ia i te ringa matau o te nui i runga rawa

İngilizce

who being the brightness of his glory, and the express image of his person, and upholding all things by the word of his power, when he had by himself purged our sins, sat down on the right hand of the majesty on high;

Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

Maori

na ka whakaturia e te tohunga te wahine ki te aroaro o ihowa, a ka tuku i nga makawe o te wahine kia mahora noa, ka hoatu ai i te whakahere whakamahara ki ona ringa, ara i te whakahere totokore mo te hae: hei te ringa ia o te tohunga te wai kawa e tau ai te kanga

İngilizce

and the priest shall set the woman before the lord, and uncover the woman's head, and put the offering of memorial in her hands, which is the jealousy offering: and the priest shall have in his hand the bitter water that causeth the curse:

Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

Maori

na ka neke atu a hakopa ki a ihaka, ki tona papa, a ka whawha tera i a ia, ka mea, ko te reo, no hakopa te reo, ko nga ringa ia, no ehau nga ringaringa

İngilizce

and jacob went near unto isaac his father; and he felt him, and said, the voice is jacob's voice, but the hands are the hands of esau.

Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

Daha iyi çeviri için
7,783,420,291 insan katkısından yararlanın

Kullanıcılar yardım istiyor:



Deneyiminizi iyileştirmek için çerezleri kullanıyoruz. Bu siteyi ziyaret etmeye devam ederek çerezleri kullanmamızı kabul etmiş oluyorsunuz. Daha fazla bilgi edinin. Tamam