İnsan çevirisi örneklerinden çeviri yapmayı öğrenmeye çalışıyor.
Kimden: Makine Çevirisi
Daha iyi bir çeviri öner
Kalite:
Profesyonel çevirmenler, işletmeler, web sayfaları ve erişimin serbest olduğu çeviri havuzlarından.
kei raro i te pouaka
where are the flowers
Son Güncelleme: 2024-02-09
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
i kitea koe tenei?
see you this evening
Son Güncelleme: 2020-04-21
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Referans:
kei mau te poaki i te pouaka
don't get the box
Son Güncelleme: 2022-11-15
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Referans:
kei te mātakitaki ia i te pouaka whakaata
watching the rugby
Son Güncelleme: 2021-04-09
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Referans:
ko taku tumanako kua kitea koe kua mate kore i te rire o te moana
you are such a ball bag
Son Güncelleme: 2024-01-01
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Referans:
nui kupu kaingākau ngātahi inanahi i roto i te moenga
you had a lot of fun in bed last night
Son Güncelleme: 2024-03-02
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Referans:
kei runga te pouaka i te tepu
the cat is on tv
Son Güncelleme: 2023-10-18
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Referans:
i kitea ano e ahau te whakaaro nui penei i raro i te ra, a he mea nui ki ahau
this wisdom have i seen also under the sun, and it seemed great unto me:
Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Referans:
a kihai ratou i toa; kihai ano hoki to ratou wahi i kitea i te rangi i muri iho
and prevailed not; neither was their place found any more in heaven.
Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Referans:
heoi ano nga mea i kitea e hoki mai ana ki te homai i te kororia ki te atua, ko tenei tangata iwi ke
there are not found that returned to give glory to god, save this stranger.
Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Referans:
kihai nei ia i mea i te hara, kahore ano hoki i kitea te tinihanga i tona mangai
who did no sin, neither was guile found in his mouth:
Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Referans:
ko te mea kihai i kitea e ahau mau e whakaatu mai ki ahau; ki te mea i mahi ahau i te he, ka mutu taku
that which i see not teach thou me: if i have done iniquity, i will do no more.
Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Referans:
tenei ranei ma enei tangata tonu e korero, me i kitea e ratou he he toku, i ahau e tu ana i mua i te runanga
or else let these same here say, if they have found any evil doing in me, while i stood before the council,
Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Referans:
na nui atu toku tangi, no te mea kihai i kitea tetahi e tika ana hei whewhera i te pukapuka, hei titiro iho ranei ki reira
and i wept much, because no man was found worthy to open and to read the book, neither to look thereon.
Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Referans:
na ko te anahera i kitea ra e ahau e tu ana i runga i te moana i runga hoki i te whenua, whakaara ana i tona ringa matau ki te rangi
and the angel which i saw stand upon the sea and upon the earth lifted up his hand to heaven,
Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Referans:
na i kitea ano e ahau i raro i te ra, ko te wahi o te whakawa i reira ia te kino; a ko te wahi o te tika ko te kino i reira
and moreover i saw under the sun the place of judgment, that wickedness was there; and the place of righteousness, that iniquity was there.
Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Referans:
kua kitea ano ki nga remu o ou kakahu te toto o nga wairua o nga ware harakore. kihai i kitea e ahau i te wahi i pakaru ai, engari i runga i enei katoa
also in thy skirts is found the blood of the souls of the poor innocents: i have not found it by secret search, but upon all these.
Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Referans:
heoi, i te korenga i kitea e ratou tona tinana, ka hoki mai, ka mea, i kitea ano e ratou he putanga anahera, e ki ana mai kei te ora ia
and when they found not his body, they came, saying, that they had also seen a vision of angels, which said that he was alive.
Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Referans:
a i te whitu o nga ra ka haere atu etahi o te iwi ki te kohikohi, a kihai i kitea
and it came to pass, that there went out some of the people on the seventh day for to gather, and they found none.
Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Referans:
a, ka kitea kua nui te moni i roto i te pouaka, na ka haere te kaituhituhi a te kingi raua ko te tino tohunga, ka whaowhina ki roto ki nga peeke, a taua ana te moni i kitea i roto i te whare o ihowa
and it was so, when they saw that there was much money in the chest, that the king's scribe and the high priest came up, and they put up in bags, and told the money that was found in the house of the lord.
Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Referans: