İnsan çevirisi örneklerinden çeviri yapmayı öğrenmeye çalışıyor.
Kimden: Makine Çevirisi
Daha iyi bir çeviri öner
Kalite:
Profesyonel çevirmenler, işletmeler, web sayfaları ve erişimin serbest olduğu çeviri havuzlarından.
ka ki te
ad goes to the tomorrow
Son Güncelleme: 2023-06-11
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
ka ki te ano
over time friends
Son Güncelleme: 2021-02-22
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Referans:
maku e ki atu ki a koe
i'll say to you
Son Güncelleme: 2023-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Referans:
a ka tono tangata a horomona ki a hirama hei ki atu
and solomon sent to hiram, saying,
Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Referans:
tatou tatou ka ki te mahi
we have to do it
Son Güncelleme: 2019-12-23
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Referans:
maku e ki atu he tangata he tangata he tangata
i will say a man who is a man who is a man.
Son Güncelleme: 2023-02-21
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Referans:
na mo hemaia neherami me korero koe, me ki atu
thus shalt thou also speak to shemaiah the nehelamite, saying,
Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Referans:
otira ka mea ia ki te whakatika i a ia, ka ki atu ki a ihu, ko wai ra toku hoa tata
but he, willing to justify himself, said unto jesus, and who is my neighbour?
Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Referans:
katahi ka ki a ehetere kia whakahokia tenei kupu ki a mororekai
then esther bade them return mordecai this answer,
Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Referans:
piri tonu toku wairua ki te puehu; whakahauoratia ahau kia rite ki atu kupu
my soul cleaveth unto the dust: quicken thou me according to thy word.
Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Referans:
nana, ka hopu ia i tana i aru ai, ma wai ia e arai? ko wai hei ki atu ki a ia, e aha ana koe
behold, he taketh away, who can hinder him? who will say unto him, what doest thou?
Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Referans:
otira i taku korerotanga i enei mea ki a koutou, ka ki o koutou ngakau i te pouri
but because i have said these things unto you, sorrow hath filled your heart.
Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Referans:
mo reira me ki atu e koe, nana, ka hoatu e ahau ki a ia taku kawenata mo te rangimarie
wherefore say, behold, i give unto him my covenant of peace:
Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Referans:
katahi ka taupokina iho te teneti o te whakaminenga e te kapua, a ka ki te tapenakara i te kororia o ihowa
then a cloud covered the tent of the congregation, and the glory of the lord filled the tabernacle.
Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Referans:
me taku ki atu ano, ka taea mai e koe a konei, kati; hei konei ou ngaru whakakake mau ai
and said, hitherto shalt thou come, but no further: and here shall thy proud waves be stayed?
Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Referans:
na ka ki mai ia, ko enei e rua ko nga tama a te hinu, e tu ana i te taha o te ariki o te whenua katoa
then said he, these are the two anointed ones, that stand by the lord of the whole earth.
Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Referans:
ka ki, i mea ia, e taea e ahau te whakahoro te whare tapu o te atua, a kia toru nga ra ka oti i hau te hanga
and said, this fellow said, i am able to destroy the temple of god, and to build it in three days.
Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Referans:
a, no to ratou rongonga, a ka ki i te riri, ka karanga ake, ka mea, he nui a riana o nga epehi
and when they heard these sayings, they were full of wrath, and cried out, saying, great is diana of the ephesians.
Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Referans:
a, ka ki, ka kumea ki uta, a noho ana, kohikohia ana nga ika papai ki nga kete, ko nga mea kikino ia i akiritia ki waho
which, when it was full, they drew to shore, and sat down, and gathered the good into vessels, but cast the bad away.
Son Güncelleme: 2023-09-04
Kullanım Sıklığı: 4
Kalite:
Referans:
katahi ahau ka ki atu, e kore koutou e whangaia e ahau: ko te mea mo te mate kia mate, ko te mea e hatepea kia hatepea; kia kai hoki nga toenga i nga kikokiko o tona hoa, o tona hoa
then said i, i will not feed you: that that dieth, let it die; and that that is to be cut off, let it be cut off; and let the rest eat every one the flesh of another.
Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Referans: