İnsan çevirisi örneklerinden çeviri yapmayı öğrenmeye çalışıyor.
Profesyonel çevirmenler, işletmeler, web sayfaları ve erişimin serbest olduğu çeviri havuzlarından.
ka ki te
ad goes to the tomorrow
Son Güncelleme: 2023-06-11
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
ka ki te ano
over time friends
Son Güncelleme: 2021-02-22
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Referans:
ka mihi ki te atua
thanks to god
Son Güncelleme: 2022-11-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Referans:
ka hoki ki te kainga
and returned home
Son Güncelleme: 2019-11-14
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Referans:
ka aroha ki te whanau
love to your family
Son Güncelleme: 2021-10-25
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Referans:
tatou tatou ka ki te mahi
we have to do it
Son Güncelleme: 2019-12-23
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Referans:
ka haere koe ki te kōtiro,
you go girl, very proud whanau up here in auckland
Son Güncelleme: 2023-05-25
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Referans:
ka whakapuaretia ano e ia o ratou taringa ki te ako, a ka ki kia hoki i te kino
he openeth also their ear to discipline, and commandeth that they return from iniquity.
Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Referans:
otira i taku korerotanga i enei mea ki a koutou, ka ki o koutou ngakau i te pouri
but because i have said these things unto you, sorrow hath filled your heart.
Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Referans:
e kore tetahi kino e pa ki te tangata tika; engari te hunga kino ka ki i te kino
there shall no evil happen to the just: but the wicked shall be filled with mischief.
Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Referans:
ka ki a ihu ki a raua, ka mea, kua tae mai te haora e whakakororiatia ai te tama a te tangata
and jesus answered them, saying, the hour is come, that the son of man should be glorified.
Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Referans:
katahi ka taupokina iho te teneti o te whakaminenga e te kapua, a ka ki te tapenakara i te kororia o ihowa
then a cloud covered the tent of the congregation, and the glory of the lord filled the tabernacle.
Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Referans:
na ka ki mai ia, ko enei e rua ko nga tama a te hinu, e tu ana i te taha o te ariki o te whenua katoa
then said he, these are the two anointed ones, that stand by the lord of the whole earth.
Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Referans:
ka ki, i mea ia, e taea e ahau te whakahoro te whare tapu o te atua, a kia toru nga ra ka oti i hau te hanga
and said, this fellow said, i am able to destroy the temple of god, and to build it in three days.
Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Referans:
a, no to ratou rongonga, a ka ki i te riri, ka karanga ake, ka mea, he nui a riana o nga epehi
and when they heard these sayings, they were full of wrath, and cried out, saying, great is diana of the ephesians.
Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Referans:
kaua e whakanoatia tau tamahine, e meinga hei wahine kairau; kei riro te whenua i te kairau, a ka ki te whenua i te kino
do not prostitute thy daughter, to cause her to be a whore; lest the land fall to whoredom, and the land become full of wickedness.
Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Referans:
na ka ki atu te kingi ki a ahapenata rangatira o ana unaka, kia tikina etahi o nga tama a iharaira, ara o nga uri o te kingi o nga rangatira hoki
and the king spake unto ashpenaz the master of his eunuchs, that he should bring certain of the children of israel, and of the king's seed, and of the princes;
Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Referans:
i tetahi hoki ka ki nei, ko ahau no paora; me tetahi atu, ko ahau no aporo, ehara oti koutou i te hunga i te kikokiko
for while one saith, i am of paul; and another, i am of apollos; are ye not carnal?
Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Referans:
na ka ki atu ia ki a ratou, na te hoariri tenei i mea. katahi ka mea nga pononga ki a ia, e pai ranei koe kia haere matou ki te whakawhaiti i aua taru
he said unto them, an enemy hath done this. the servants said unto him, wilt thou then that we go and gather them up?
Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Referans:
ka whakamakukuria ano e ahau ki ou toto te whenua e kau na koe, a tutuki noa ki nga maunga; ka ki ano hoki nga awa i a koe
i will also water with thy blood the land wherein thou swimmest, even to the mountains; and the rivers shall be full of thee.
Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Referans: