İnsan çevirisi örneklerinden çeviri yapmayı öğrenmeye çalışıyor.
Profesyonel çevirmenler, işletmeler, web sayfaları ve erişimin serbest olduğu çeviri havuzlarından.
ka tika hoki tena
Son Güncelleme: 2021-04-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Referans:
kia tika hoki
i am also right
Son Güncelleme: 2024-06-17
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Referans:
me mihi ka tika
congratulations when it's right
Son Güncelleme: 2023-10-17
Kullanım Sıklığı: 2
Kalite:
Referans:
tika hoki ki a koe
love you
Son Güncelleme: 2022-08-04
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Referans:
me mihi ka tika ko iwi
thanks for being right
Son Güncelleme: 2021-06-25
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Referans:
ka whakakapia ki te whakahaere pai rawa, tika hoki
replace it with a perfect, righteous rule
Son Güncelleme: 2013-09-03
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Referans:
me mihi ka tika ki waitaha
i grew up
Son Güncelleme: 2023-05-01
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Referans:
ki tika a muri, ka tika a mua
just behind the front right
Son Güncelleme: 2016-09-13
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Referans:
ka tika to whakaaro me whakawhitiwhiti korero maua
you feel right
Son Güncelleme: 2023-08-30
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Referans:
he tangata atawhai, ka atawhai hoki koe; he tangata tika, ka tika hoki koe
with the merciful thou wilt shew thyself merciful; with an upright man thou wilt shew thyself upright;
Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Referans:
ka kitea e ahau te wa e rite ana, ka tika taku whakawa
when i shall receive the congregation i will judge uprightly.
Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Referans:
ma ihowa ka tika ai, ka whakamanamana ai te uri katoa o iharaira
in the lord shall all the seed of israel be justified, and shall glory.
Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Referans:
ma toku arero e korero tau kupu: he tika hoki au whakahau katoa
my tongue shall speak of thy word: for all thy commandments are righteousness.
Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Referans:
na ka tika atu he wairua i toku aroaro, tutu ana nga huruhuru o toku kikokiko
then a spirit passed before my face; the hair of my flesh stood up:
Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Referans:
he tangata atawhai, ka atawhai ano koe; he tangata tika, ka tika ano koe
with the merciful thou wilt shew thyself merciful, and with the upright man thou wilt shew thyself upright.
Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Referans:
ano ra ko mohi, ka tika tau korero, heoi ano taku kitenga i tou kanohi ki muri ake nei
and moses said, thou hast spoken well, i will see thy face again no more.
Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Referans:
e mohiotia ana ano tenei e ahau; engari ma te aha ka tika ai te tangata ki te atua
i know it is so of a truth: but how should man be just with god?
Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Referans:
na ka mea a mohi, ko te kupu tenei a ihowa, hei waenganui po ahau ka tika na waenganui o ihipa
and moses said, thus saith the lord, about midnight will i go out into the midst of egypt:
Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Referans:
ae kei te koa ahau kua tino koa ake koe e taku tama kia ora koe me te kore e pouri ki a koe me o peepi ka tika koe
ok im glad your actually been a bit more happy sis live life with no regrets for you an your babies you deserve it
Son Güncelleme: 2022-06-30
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Referans:
ae ra, ka tika atu ano te hoari, a puta noa i tou ake wairua, e hurahia ai nga whakaaro o nga ngakau maha
(yea, a sword shall pierce through thy own soul also,) that the thoughts of many hearts may be revealed.
Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Referans: