İnsan çevirisi örneklerinden çeviri yapmayı öğrenmeye çalışıyor.
Profesyonel çevirmenler, işletmeler, web sayfaları ve erişimin serbest olduğu çeviri havuzlarından.
kei
be of good courage
Son Güncelleme: 2022-02-24
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Referans:
kei te
is kicking
Son Güncelleme: 2024-02-10
Kullanım Sıklığı: 3
Kalite:
Referans:
kei whea ?
Son Güncelleme: 2021-01-13
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Referans:
ite maru ata
stars at night
Son Güncelleme: 2021-07-03
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Referans:
kei hea tēnā?
where is his friend
Son Güncelleme: 2022-09-24
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Referans:
maru-kai-kuru
sir
Son Güncelleme: 2023-07-18
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Referans:
kei aku whakateitei
in my fore
Son Güncelleme: 2023-01-31
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Referans:
ki hea/kei hea
who are the people
Son Güncelleme: 2024-05-14
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Referans:
ka maru nga kainga, ka makona nga mahi
housing will be secure and work satisfying
Son Güncelleme: 2013-09-03
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Referans:
i raro i te maru te maunga o maungawhau
below the shadow of the hill of the hill of the hill
Son Güncelleme: 2024-05-22
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Referans:
ko tona kaha hei whakakorikori i te moana, maru ana te whakakake i tona matauranga
he divideth the sea with his power, and by his understanding he smiteth through the proud.
Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Referans:
hari hari tamaahine inangaro aroha nui ahau ki a koe ko koe taku anahera hurihuri me toku maru ano hoki
happy birthday daughter i love you very much you are my angel in disguise
Son Güncelleme: 2020-04-14
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Referans:
kua kore oku kaha, maru rawa ahau: hamama ana taku aue i te mamae o toku ngakau
i am feeble and sore broken: i have roared by reason of the disquietness of my heart.
Son Güncelleme: 2013-11-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Referans:
e tata ana a ihowa ki te hunga ngakau maru: ka whakaorangia ano e ia te hunga wairua iro
the lord is nigh unto them that are of a broken heart; and saveth such as be of a contrite spirit.
Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Referans:
e whakamanawanui te wairua o te tangata ki tona mate; tena ko te wairua maru, ko wai e kaha ki tera
the spirit of a man will sustain his infirmity; but a wounded spirit who can bear?
Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Referans:
ko nga patunga tapu ma te atua he wairua maru: e kore koe e whakahawea e te atua, ki te ngakau maru, ki te ngakau iro
the sacrifices of god are a broken spirit: a broken and a contrite heart, o god, thou wilt not despise.
Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Referans:
ka whakatupuria hoki e ahau he pakanga ma korua ko te wahine, ma tou uri ratou ko tona uri; ka maru tou matenga i a ia, ka maru i a koe tona rekereke
and i will put enmity between thee and the woman, and between thy seed and her seed; it shall bruise thy head, and thou shalt bruise his heel.
Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Referans:
ko wai e aue? ko wai e tangi? ko wai e totohe? ko wai e ngangautia? ko wai e maru, he mea takekore? ko wai e whero tonu ona kanohi
who hath woe? who hath sorrow? who hath contentions? who hath babbling? who hath wounds without cause? who hath redness of eyes?
Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Referans: