Şunu aradınız:: kei toku kainga (Maori - İngilizce)

İnsan katkıları

Profesyonel çevirmenler, işletmeler, web sayfaları ve erişimin serbest olduğu çeviri havuzlarından.

Çeviri ekle

Maori

İngilizce

Bilgi

Maori

kei toku kainga

İngilizce

i am staying

Son Güncelleme: 2020-05-07
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

Maori

toku kainga

İngilizce

my home'

Son Güncelleme: 2021-09-10
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

Maori

kei tuakau toku kainga

İngilizce

my home is tuakau

Son Güncelleme: 2021-07-02
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

Maori

ko toku kainga

İngilizce

it is my dream home

Son Güncelleme: 2021-09-27
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

Maori

kei toku kainga inaianei ko

İngilizce

my home now is

Son Güncelleme: 2023-07-27
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

Maori

kei ngamotu toku kainga inaianei

İngilizce

my home is now in new plymouth

Son Güncelleme: 2023-09-25
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

Maori

no moerewa toku kainga

İngilizce

my place of residence

Son Güncelleme: 2022-02-01
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

Maori

arā, kei taamaki makaurau toku kainga.

İngilizce

i am not a maori, however, my ancestors are from samoa.

Son Güncelleme: 2023-05-16
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

Maori

ko poihakena toku kainga noho

İngilizce

bamboo is my ho

Son Güncelleme: 2021-08-24
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

Maori

ka hoki mai ahau e toku kainga

İngilizce

i have returned to my home

Son Güncelleme: 2023-01-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

Maori

kei toku ringa tonu toku wairua, heoi kahore ahau e wareware ki tau ture

İngilizce

my soul is continually in my hand: yet do i not forget thy law.

Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

Maori

he kaiwhakapuaki ahau i te kupu a te wairua o ihowa: kei toku arero tana korero

İngilizce

the spirit of the lord spake by me, and his word was in my tongue.

Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

Maori

ki te mea ahau, kei toku moenga ahau te marie ai, ma toku takotoranga e whakamama taku tangi

İngilizce

when i say, my bed shall comfort me, my couch shall ease my complaint;

Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

Maori

ko toku kainga tupu, tona rite ki ahau kei te raiona i roto i te ngahere: hamama ana ia ki ahau, na reira kino iho ahau ki a ia

İngilizce

mine heritage is unto me as a lion in the forest; it crieth out against me: therefore have i hated it.

Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

Maori

kua mahue i ahau toku whare, whakarerea ake toku kainga pumau; tukua ana e ahau te wahine i arohaina e toku wairua ki te ringa o ona hoariri

İngilizce

i have forsaken mine house, i have left mine heritage; i have given the dearly beloved of my soul into the hand of her enemies.

Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

Maori

kua waiho tonu e ahau a ihowa ki toku aroaro: kei toku ringa matau nei ia, e kore ahau e whakakorikoria

İngilizce

i have set the lord always before me: because he is at my right hand, i shall not be moved.

Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

Maori

heoi ka maia tatou ki te ki ake, kei toku taha te ariki, e kore ahau e mataku ki ta te tangata e mea ai ki ahau

İngilizce

so that we may boldly say, the lord is my helper, and i will not fear what man shall do unto me.

Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

Maori

e manaakitia ano ratou e ihowa o nga mano, e ki ia, kia manaakitia a ihipa, taku iwi, a ahiria, te mahi a oku ringa, a iharaira hoki, toku kainga tupu

İngilizce

whom the lord of hosts shall bless, saying, blessed be egypt my people, and assyria the work of my hands, and israel mine inheritance.

Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

Maori

i riri ahau ki taku iwi, i whakapokea toku kainga tupu; tukua ana e ahau ki tou ringa; kihai i puta tou aroha ki a ratou, whakataimahatia rawatia iho e koe tau ioka ki te kaumatua

İngilizce

i was wroth with my people, i have polluted mine inheritance, and given them into thine hand: thou didst shew them no mercy; upon the ancient hast thou very heavily laid thy yoke.

Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

Maori

ko tutamoe toku maunga ko kaihu toku awa ko ripiro toku moana ko mahuhu ki te rangi toku waka ko ngati hinga toku hapu ko ngati whatua toku iwi ko ahikiwi toku marae i te taha o toku papa no ben raua ko debbie toku tipuna no papaioea toku papa i te taha o toku mama no david raua ko tracey toku tipuna no ahikiwi toku mama no zen raua ko jaleeza toku matua ko tuakau toku kainga ko ahikiwi toku ahau ko zaviah toku ingoa tena koutou tena koutou tena tatou koutou

İngilizce

tutamoe is my mountain kaihu is my river ripiro is my sea mahuhu is in the sky my canoe ngati hinga is my clan ngati whatua is my tribe ahikiwi is my marae next to my father ben and debbie are my ancestors my father is from palmerston north next to my mother my grandfather is david and tracey my mother is ahikiwi my father is zen and jaleeza tuakau is my home ahikiwi is mine my name is zaviah greetings to you greetings to you

Son Güncelleme: 2021-06-11
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

Daha iyi çeviri için
7,788,593,682 insan katkısından yararlanın

Kullanıcılar yardım istiyor:



Deneyiminizi iyileştirmek için çerezleri kullanıyoruz. Bu siteyi ziyaret etmeye devam ederek çerezleri kullanmamızı kabul etmiş oluyorsunuz. Daha fazla bilgi edinin. Tamam