Şunu aradınız:: kei wareware matou (Maori - İngilizce)

Bilgisayar çevirisi

İnsan çevirisi örneklerinden çeviri yapmayı öğrenmeye çalışıyor.

Maori

English

Bilgi

Maori

kei wareware matou

English

 

Kimden: Makine Çevirisi
Daha iyi bir çeviri öner
Kalite:

İnsan katkıları

Profesyonel çevirmenler, işletmeler, web sayfaları ve erişimin serbest olduğu çeviri havuzlarından.

Çeviri ekle

Maori

İngilizce

Bilgi

Maori

kei wareware tatou

İngilizce

lest we forget

Son Güncelleme: 2020-04-22
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

Maori

kei wareware nga kupu i a koe

İngilizce

mahue

Son Güncelleme: 2021-10-24
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

Maori

whakapaingia a ihowa, e toku wairua, kei wareware hoki ki ana painga katoa

İngilizce

bless the lord, o my soul, and forget not all his benefits:

Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

Maori

mehemea kua wareware matou ki te ingoa o to matou atua, kua totoro ranei o matou ringa ki te atua ke

İngilizce

if we have forgotten the name of our god, or stretched out our hands to a strange god;

Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

Maori

e taku tama, kei wareware ki taku ture; kia puritia hoki aku whakahau e tou ngakau

İngilizce

my son, forget not my law; but let thine heart keep my commandments:

Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

Maori

kaua ratou e whakamatea, kei wareware toku iwi: kia whakamararatia ratou e tou kaha; whakataka iho ratou, e te ariki, e to matou whakangungu rakau

İngilizce

slay them not, lest my people forget: scatter them by thy power; and bring them down, o lord our shield.

Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

Maori

kei wareware ki te reo o ou hoariri: e kake tonu ana te ngangau a te hunga e whakatika ana ki a koe

İngilizce

forget not the voice of thine enemies: the tumult of those that rise up against thee increaseth continually.

Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

Maori

kei wareware ki te atawhai manuhiri: na tenei hoki i whakamanuhiri anahera ai etahi, kihai ano i matau atu

İngilizce

be not forgetful to entertain strangers: for thereby some have entertained angels unawares.

Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

Maori

kia tupato ki a koe i reira, kei wareware ki a ihowa, nana nei koe i whakaputa mai i te whenua o ihipa, i te whare pononga

İngilizce

then beware lest thou forget the lord, which brought thee forth out of the land of egypt, from the house of bondage.

Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

Maori

kia tupato kei wareware ki a ihowa, ki tou atua, kei kore koe e pupuri i ana whakahau, i ana whakaritenga, i ana tikanga, e whakahaua nei e ahau ki a koe i tenei ra

İngilizce

beware that thou forget not the lord thy god, in not keeping his commandments, and his judgments, and his statutes, which i command thee this day:

Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

Maori

kia tupato, kei wareware ki te kawenata a ihowa, a to koutou atua, i whakaritea e ia ki a koutou, kei hanga hoki he whakapakoko ma koutou ki te ritenga o tetahi mea i riria mai nei koe e ihowa, e tou atua

İngilizce

take heed unto yourselves, lest ye forget the covenant of the lord your god, which he made with you, and make you a graven image, or the likeness of any thing, which the lord thy god hath forbidden thee.

Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

Maori

kia mahara, kei wareware ki au whakataritari ki a ihowa, ki tou atua, i te koraha: no te ra iho ano i haere mai ai koe i te whenua o ihipa, a tae noa mai koutou ki tenei wahi, e tutu ana koutou ki a ihowa

İngilizce

remember, and forget not, how thou provokedst the lord thy god to wrath in the wilderness: from the day that thou didst depart out of the land of egypt, until ye came unto this place, ye have been rebellious against the lord.

Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

Maori

mau ia koe e tiaki, me tiaki marie ano tou wairua, kei wareware ki nga mea i kite ai ou kanohi, kei riro atu hoki i roto i tou ngakau, i nga ra katoa e ora ai koe; engari me whakaako au tama, me nga tama hoki a au tama ki ena mea

İngilizce

only take heed to thyself, and keep thy soul diligently, lest thou forget the things which thine eyes have seen, and lest they depart from thy heart all the days of thy life: but teach them thy sons, and thy sons' sons;

Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

Daha iyi çeviri için
7,776,629,304 insan katkısından yararlanın

Kullanıcılar yardım istiyor:



Deneyiminizi iyileştirmek için çerezleri kullanıyoruz. Bu siteyi ziyaret etmeye devam ederek çerezleri kullanmamızı kabul etmiş oluyorsunuz. Daha fazla bilgi edinin. Tamam