İnsan çevirisi örneklerinden çeviri yapmayı öğrenmeye çalışıyor.
Profesyonel çevirmenler, işletmeler, web sayfaları ve erişimin serbest olduğu çeviri havuzlarından.
kia kore ai e ngaro
borough nga kakahu kia kore ai
Son Güncelleme: 2020-07-22
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Referans:
kia kore tō taraiwa
it does not last long
Son Güncelleme: 2020-10-26
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Referans:
kia kore au e wareware
never to be forgotten
Son Güncelleme: 2021-10-19
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Referans:
he manako te koura i kore ai
hoping for a crayfish accomplishes nothing (i.e. won't get you a crayfish)
Son Güncelleme: 2019-01-19
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Referans:
haere tonu kia kore ra ano e ngatata
keep going til its hard
Son Güncelleme: 2021-09-01
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Referans:
kia kore ai tetahi kikokiko e whakamanamana i te aroaro o te atua
that no flesh should glory in his presence.
Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Referans:
na te aha koe i kore ai e korero?
i can infiltrate
Son Güncelleme: 2024-04-16
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Referans:
kia taka mai hoki nga tau torutoru nei, ka haere ahau i te ara e kore ai ahau e hoki mai ano
when a few years are come, then i shall go the way whence i shall not return.
Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Referans:
i puritia hoki o raua kanohi, i kore ai raua e mohio ki a ia
but their eyes were holden that they should not know him.
Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Referans:
na kia mataara hoki koutou: no te mea ka puta mai te tama a te tangata i te haora e kore ai koutou e mahara
therefore be ye also ready: for in such an hour as ye think not the son of man cometh.
Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Referans:
ki te wahi e kore ai e mate to ratou kutukutu, ki te kapura e kore e tineia
where their worm dieth not, and the fire is not quenched.
Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 2
Kalite:
Referans:
ki te wahi e kore ai e mate to ratou kutukutu, ki te kapura e kore e e tineia
where their worm dieth not, and the fire is not quenched.
Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Referans:
ko te tangata rawakore e tukino ana i nga ware, ko tona rite kei te ua ta e kore ai te kai
a poor man that oppresseth the poor is like a sweeping rain which leaveth no food.
Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Referans:
i te pouri ranei, e kore ai koe e kite; a nui atu te wai e taupoki na i a koe
or darkness, that thou canst not see; and abundance of waters cover thee.
Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Referans:
na ka maha enei ra i kore ai te atua pono i a iharaira, kahore he tohunga hei whakaako, kahore he ture
now for a long season israel hath been without the true god, and without a teaching priest, and without law.
Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Referans:
otiia i a heremaia te ringa o ahikama tama a hapana, i kore ai ia e tukua ki te ringa o te iwi kia whakamatea
nevertheless the hand of ahikam the son of shaphan was with jeremiah, that they should not give him into the hand of the people to put him to death.
Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Referans:
me mahi e tatou nga mahi a toku kaitono mai i te mea e ao ana: meake ko te po e kore ai e taea he mahi e tetahi tangata
i must work the works of him that sent me, while it is day: the night cometh, when no man can work.
Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Referans:
tae noa ki nga tama o te rawhiti, kia haere ki te whawhai ki nga tama a amona, a ka tukua ratou e ahau hei kainga tupu, e kore ai e maharatia nga tama a amona i roto i nga iwi
unto the men of the east with the ammonites, and will give them in possession, that the ammonites may not be remembered among the nations.
Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Referans:
na, ko enei mea e kite nei koutou, tera e tae mai nga ra e kore ai e toe tetahi kohatu i runga i tetahi kohatu, engari ka whakahoroa
as for these things which ye behold, the days will come, in the which there shall not be left one stone upon another, that shall not be thrown down.
Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Referans:
kia rua ai nga mea pumau, he mea e kore ai e ahei kia teka te atua, ma reira ka kaha ai he whakamarie mo tatou, mo te hunga kua rere ki te pupuri i te mea e takoto mai nei i te aroaro, e tumanakohia atu nei
that by two immutable things, in which it was impossible for god to lie, we might have a strong consolation, who have fled for refuge to lay hold upon the hope set before us:
Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Referans: