İnsan çevirisi örneklerinden çeviri yapmayı öğrenmeye çalışıyor.
Kimden: Makine Çevirisi
Daha iyi bir çeviri öner
Kalite:
Profesyonel çevirmenler, işletmeler, web sayfaları ve erişimin serbest olduğu çeviri havuzlarından.
a ka whakahau te tohunga kia patua tetahi o nga manu ki roto ki tetahi oko oneone, ki runga i te wai rere
and the priest shall command that one of the birds be killed in an earthen vessel over running water:
Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
a ma te tohunga e tahu ki runga ki te aata: he kai hoki no ta ihowa whakahere ahi
and the priest shall burn it upon the altar: it is the food of the offering made by fire unto the lord.
Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
na ka nekehia mai ia e te tohunga, a ka whakaturia ki te aroaro o ihowa
and the priest shall bring her near, and set her before the lord:
Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
a me riringi e te tohunga tetahi wahi o te hinu ki te kapu o tona ake ringa maui
and the priest shall pour of the oil into the palm of his own left hand:
Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
a ma te tohunga e tahu ki runga ki te aata, hei whakahere ahi ki a ihowa: he whakahere mo te he tena
and the priest shall burn them upon the altar for an offering made by fire unto the lord: it is a trespass offering.
Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
na, ko te taimaha o nga whao, e rima tekau hekere koura. a i whakakikoruatia nga uma o runga ki te koura
and the weight of the nails was fifty shekels of gold. and he overlaid the upper chambers with gold.
Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
a ma te tohunga i whakawahia e kawe tetahi wahi o nga toto o te puru ki te tapenakara o te whakaminenga
and the priest that is anointed shall bring of the bullock's blood to the tabernacle of the congregation:
Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
mana ake nga mea tapu a te tangata: ko ta te tangata e hoatu ai ki te tohunga, mana tena
and every man's hallowed things shall be his: whatsoever any man giveth the priest, it shall be his.
Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
kia rite ki te tangohanga o to te puru o te patunga mo te pai: a me tahu e te tohunga ki runga ki te aata mo te tahunga tinana
as it was taken off from the bullock of the sacrifice of peace offerings: and the priest shall burn them upon the altar of the burnt offering.
Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
otiia ki te hoki ano ki te ma te kikokiko ora, me haere ia ki te tohunga
or if the raw flesh turn again, and be changed unto white, he shall come unto the priest;
Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
he aha ngā momo tūranga mahi (takohanga) o runga i taua marae?
what are the types of roles (responsibilities) on the marae?
Son Güncelleme: 2022-03-27
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Referans:
whakamoemititia ia, e nga rangi o nga rangi, e nga wai hoki o runga atu i nga rangi
praise him, ye heavens of heavens, and ye waters that be above the heavens.
Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Referans:
ratou ko te tino tohunga, ko anaha, ko kaiapa, ko hoani, ko arehanara, me nga whanaunga katoa o te tohunga nui
and annas the high priest, and caiaphas, and john, and alexander, and as many as were of the kindred of the high priest, were gathered together at jerusalem.
Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Referans:
na ka hanga e te atua te kikorangi, ka wehea e ia nga wai i raro o te kikorangi i nga wai o runga o te kikorangi: a ka oti
and god made the firmament, and divided the waters which were under the firmament from the waters which were above the firmament: and it was so.
Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Referans:
kaua te tohunga e kai i te mea mate maori, i te mea ranei i haea, ahakoa manu, ahakoa kararehe
the priests shall not eat of any thing that is dead of itself, or torn, whether it be fowl or beast.
Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Referans:
na ka tirohia e te tohunga te wahi i pangia, a ka tutakina atu e ia te mea i pangia, kia whitu nga ra
and the priest shall look upon the plague, and shut up it that hath the plague seven days:
Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Referans:
ki te hara te tohunga i whakawahia, e tau ai he he ki runga ki te iwi; na me whakahere e ia ki a ihowa mo tona hara i hara ai ia tetahi puru, hei te kuao kohakore, hei whakahere hara
if the priest that is anointed do sin according to the sin of the people; then let him bring for his sin, which he hath sinned, a young bullock without blemish unto the lord for a sin offering.
Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Referans:
a me whakarite ona utu e te tohunga, ahakoa pai, ahakoa kino: me waiho i tau i whakarite ai, e te tohunga
and the priest shall value it, whether it be good or bad: as thou valuest it, who art the priest, so shall it be.
Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Referans:
na ka whakamine nga tohunga nui, nga karaipi, me nga kaumatua o te iwi, ki te whare o te tohunga nui, ko kaiapa te ingoa
then assembled together the chief priests, and the scribes, and the elders of the people, unto the palace of the high priest, who was called caiaphas,
Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Referans:
na me kawe e ia ki te tohunga, a ka aohia ake e te tohunga, kia ki tona ringa, he whakamahara no taua mea, ka tahu ai ki runga ki te aata, ki runga ki nga whakahere ahi ki a ihowa: he whakahere hara tena
then shall he bring it to the priest, and the priest shall take his handful of it, even a memorial thereof, and burn it on the altar, according to the offerings made by fire unto the lord: it is a sin offering.
Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Referans:
Benzerlik derecesi düşük bazı insan çevirileri gizlendi.
Benzerlik derecesi düşük olan sonuçları göster.