İnsan çevirisi örneklerinden çeviri yapmayı öğrenmeye çalışıyor.
Profesyonel çevirmenler, işletmeler, web sayfaları ve erişimin serbest olduğu çeviri havuzlarından.
te whakapono, tumanako tumanako
faith, hope, and love
Son Güncelleme: 2020-09-14
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Referans:
moe mai ra i roto i te aroha me te whakapono
sleep in love and peace
Son Güncelleme: 2020-05-11
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Referans:
ko te tangata whakapono he, ka kotahi, ka rua nga whakatupatotanga, whakarerea atu
a man that is an heretick after the first and second admonition reject;
Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Referans:
ko te karaiti hoki te tukunga iho o te ture hei tika mo nga tangata whakapono katoa
for christ is the end of the law for righteousness to every one that believeth.
Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Referans:
ko te tangata he ngoikore te whakapono, manakohia, kauaka ia ki nga tautohe whakaaro
him that is weak in the faith receive ye, but not to doubtful disputations.
Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Referans:
e matau ana hoki koutou, ko te whakamatautauranga o to koutou whakapono hei mahi i te manawanui
knowing this, that the trying of your faith worketh patience.
Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Referans:
ko nga mea katoa hoki e tono ai koutou ina inoi, ki te whakapono, ka riro i a koutou
and all things, whatsoever ye shall ask in prayer, believing, ye shall receive.
Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Referans:
kia ma o ratou hinengaro e mau ai ki te mea ngaro o te whakapono
holding the mystery of the faith in a pure conscience.
Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Referans:
ko te auporo mehemea ka taea e koe te whakapono, te whakapono rānei i tō iwi kua tutuki rātou anō
leadership is when you can convince or make your iwi believe they have achieved success themselves
Son Güncelleme: 2021-11-19
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Referans:
ko wai o koutou hei whakaatu he hara toku? ki te pono taku korero, he aha koutou te whakapono ai ki ahau
which of you convinceth me of sin? and if i say the truth, why do ye not believe me?
Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Referans:
he tamariki katoa hoki koutou na te atua, he mea na te whakapono ki a karaiti ihu
for ye are all the children of god by faith in christ jesus.
Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Referans:
mehemea hoki ka riro i te hunga ture, kua tikangakore te whakapono, kua taka te kupu whakaari
for if they which are of the law be heirs, faith is made void, and the promise made of none effect:
Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Referans:
ka kite ranei koe i mahi tahi te whakapono me ana mahi, na nga mahi hoki i tino rite ai te whakapono
seest thou how faith wrought with his works, and by works was faith made perfect?
Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Referans:
ko te tukunga iho ia mo te ako, ko te aroha, no roto i te ngakau ma, i te hinengaro pai, i te whakapono tinihangakore
now the end of the commandment is charity out of a pure heart, and of a good conscience, and of faith unfeigned:
Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Referans:
ara ki te whakaae tou mangai ko ihu te ariki, a ki te whakapono tou ngakau na te atua ia i whakaara ake i te hunga mate, e ora koe
that if thou shalt confess with thy mouth the lord jesus, and shalt believe in thine heart that god hath raised him from the dead, thou shalt be saved.
Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Referans:
ka mea a ihu ki a ia, ki te taea e koe te whakapono, ka taea nga mea katoa e te tangata whakapono
jesus said unto him, if thou canst believe, all things are possible to him that believeth.
Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Referans:
otira kahore a ihu i aro ki te kupu i korerotia, ka mea atu ki te rangatira o te whare karakia, kaua e wehi, ko te whakapono ia kia whakapono
as soon as jesus heard the word that was spoken, he saith unto the ruler of the synagogue, be not afraid, only believe.
Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Referans:
tenei te manawanui o te hunga tapu, o te hunga e pupuri ana i nga ture a te atua, i te whakapono hoki o ihu
here is the patience of the saints: here are they that keep the commandments of god, and the faith of jesus.
Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Referans: