İnsan çevirisi örneklerinden çeviri yapmayı öğrenmeye çalışıyor.
Kimden: Makine Çevirisi
Daha iyi bir çeviri öner
Kalite:
Profesyonel çevirmenler, işletmeler, web sayfaları ve erişimin serbest olduğu çeviri havuzlarından.
ko te iwi o
the atiawa people
Son Güncelleme: 2021-09-27
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Referans:
ko wai te kaitiaki o ling
who's homer's girlfriend
Son Güncelleme: 2024-02-29
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Referans:
ko wai te ingoa o tou hoa
what is your mother's name?
Son Güncelleme: 2022-05-10
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Referans:
ko wai te hoa
who is the turkey
Son Güncelleme: 2023-03-15
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Referans:
ko wai te hoa rangatira o paora
who is paul's wife
Son Güncelleme: 2021-09-11
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Referans:
ko wai te tama?
who is your father
Son Güncelleme: 2023-11-18
Kullanım Sıklığı: 2
Kalite:
Referans:
ko wai te ingoa
what is your name
Son Güncelleme: 2020-09-27
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Referans:
ko wai te ingoa o tōna kura tuatahi?
what is his name
Son Güncelleme: 2022-03-31
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Referans:
ko wai te wahine a tohi
who is for the children of tohi and merana
Son Güncelleme: 2022-06-09
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Referans:
ko to te iwi o pineamine, ko erirara tama a kihirono
of the tribe of benjamin, elidad the son of chislon.
Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Referans:
no te iwi o kara, ko keuere tama a maki
of the tribe of gad, geuel the son of machi.
Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Referans:
. ko wai te kaiaka wahine panga mata?
who are these women
Son Güncelleme: 2021-07-26
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Referans:
ko te rangatira o te iwi o nga tama a hepurona, ko eritapana tama a paranaka
and the prince of the tribe of the children of zebulun, elizaphan the son of parnach.
Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Referans:
kaore au e mohio ko wai te whanau a oku papa
i was born on the 19th of october 1950
Son Güncelleme: 2021-04-10
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Referans:
a ko te kaiwhakahaere o te ope o te iwi o nga tama a pineamine ko apirana tama a kirioni
and over the host of the tribe of the children of benjamin was abidan the son of gideoni.
Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Referans:
ko wai te matau ana ki te kaha o tou riri? rite pu ki te wehi ki a koe tou riri
who knoweth the power of thine anger? even according to thy fear, so is thy wrath.
Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Referans:
ko nga riwaiti ia, i te iwi o o ratou matua, kihai i taua i roto i a ratou
but the levites after the tribe of their fathers were not numbered among them.
Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Referans:
ko wai i whakapono ki ta matou korero; i whakaaturia ranei ki a wai te ringaringa o ihowa
who hath believed our report? and to whom is the arm of the lord revealed?
Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Referans:
ko te rangatira o nga tama a hohepa, ara o te iwi o nga tama a manahi, ko haniere tama a epora
the prince of the children of joseph, for the tribe of the children of manasseh, hanniel the son of ephod.
Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Referans:
i taua wa ka haere mai nga akonga ki a ihu, ka mea, ko wai te nui rawa i te rangatiratanga o te rangi
at the same time came the disciples unto jesus, saying, who is the greatest in the kingdom of heaven?
Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Referans: