Şunu aradınız:: koe au koe? (Maori - İngilizce)

Bilgisayar çevirisi

İnsan çevirisi örneklerinden çeviri yapmayı öğrenmeye çalışıyor.

Maori

English

Bilgi

Maori

koe au koe?

English

 

Kimden: Makine Çevirisi
Daha iyi bir çeviri öner
Kalite:

İnsan katkıları

Profesyonel çevirmenler, işletmeler, web sayfaları ve erişimin serbest olduğu çeviri havuzlarından.

Çeviri ekle

Maori

İngilizce

Bilgi

Maori

kia mahara kei tukua e koe au tahunga tinana ki nga wahi katoa e kite ai koe

İngilizce

take heed to thyself that thou offer not thy burnt offerings in every place that thou seest:

Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Maori

i tikina ano e koe au tama me au tamahine, a taua whanau, patua iho e koe hei kai ma ratou. he iti ianei ou kairautanga

İngilizce

moreover thou hast taken thy sons and thy daughters, whom thou hast borne unto me, and these hast thou sacrificed unto them to be devoured. is this of thy whoredoms a small matter,

Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Maori

e whakahoutia ana e koe au kaiwhakaatu i oku he, e whakanuia ana hoki e koe tou riri ki ahau; ko nga putanga ketanga ko te whawhai hei pehi i ahau

İngilizce

thou renewest thy witnesses against me, and increasest thine indignation upon me; changes and war are against me.

Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Maori

ka inoi ano koe ki a ia, a ka whakarongo mai ia ki a koe; ka whakamana ano e koe au kupu taurangi

İngilizce

thou shalt make thy prayer unto him, and he shall hear thee, and thou shalt pay thy vows.

Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Maori

mo reira ka meinga e koe kia tahuri o ratou tuara, ina whakatihaia e koe au pere i runga i au aho ki o ratou mata

İngilizce

therefore shalt thou make them turn their back, when thou shalt make ready thine arrows upon thy strings against the face of them.

Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Maori

ki te mea ka hoki mai koe e iharaira, e ai ta ihowa, hoki mai ki ahau; ki te whakarerea ano e koe au mea whakarihariha i toku aroaro, e kore koe e riro ke

İngilizce

if thou wilt return, o israel, saith the lord, return unto me: and if thou wilt put away thine abominations out of my sight, then shalt thou not remove.

Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Maori

i tikina ano e koe au mea whakapaipai, he koura naku, he hiriwa naku, ko aku i hoatu ra ki a koe, a hanga ana e koe etahi whakapakoko tane mau, hei kairautanga mou

İngilizce

thou hast also taken thy fair jewels of my gold and of my silver, which i had given thee, and madest to thyself images of men, and didst commit whoredom with them,

Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Maori

i haere atu ano koe ki te kingi, mea rawa ki te hinu, whakanuia ana e koe au hinu whakaranu; unga ana e koe au karere ki tawhiti, whakaititia ana koe e koe ano ki raro rawa ki te reinga

İngilizce

and thou wentest to the king with ointment, and didst increase thy perfumes, and didst send thy messengers far off, and didst debase thyself even unto hell.

Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Maori

na ka whakahoki a hakopa, ka mea ki a rapana, no te mea hoki i wehi ahau: i mea hoki ahau, kei tangohia e koe au tamahine i ahau

İngilizce

and jacob answered and said to laban, because i was afraid: for i said, peradventure thou wouldest take by force thy daughters from me.

Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Maori

i tikina atu ano e koe etahi o ou kakahu, a mahia ana e koe au wahi tiketike, kotingotingo rawa, hei kairautanga mou: e kore he pena e puta a mua, e kore ano e pena

İngilizce

and of thy garments thou didst take, and deckedst thy high places with divers colours, and playedst the harlot thereupon: the like things shall not come, neither shall it be so.

Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Maori

ano ra ko ia, kaua e patua e koe. e patua ranei e koe au i hopu ai ki tau hoari, ki tau kopere? whakatakotoria he taro, he wai ki o ratou aroaro, kia kai ratou, kia inu, kia hoki ki to ratou ariki

İngilizce

and he answered, thou shalt not smite them: wouldest thou smite those whom thou hast taken captive with thy sword and with thy bow? set bread and water before them, that they may eat and drink, and go to their master.

Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Benzerlik derecesi düşük bazı insan çevirileri gizlendi.
Benzerlik derecesi düşük olan sonuçları göster.

Daha iyi çeviri için
7,793,795,822 insan katkısından yararlanın

Kullanıcılar yardım istiyor:



Deneyiminizi iyileştirmek için çerezleri kullanıyoruz. Bu siteyi ziyaret etmeye devam ederek çerezleri kullanmamızı kabul etmiş oluyorsunuz. Daha fazla bilgi edinin. Tamam